Obligatoriske minstekrav for erverv av sertifikat som vakthavende dekksoffiser og som skipsfører på skip med bruttotonnasje på mindre enn 500, i fart nær kystlandet
Vakthavende dekksoffiser
Kompetansenormer
- Alle som søker om sertifikat skal:
- være pålagt å demonstrere sin kompetanse med hensyn til, på det operative nivået, å utføre oppgavene og pliktene og ivareta ansvarsområdene oppført i kolonne 1 i tabell A-II/3,
- minst ha behørig sertifikat for VHF-radiokommunikasjon i samsvar med kravene i radioreglementet, og
- ha, dersom de er utpekt som hovedansvarlige for radiokommunikasjon i nødsituasjoner, behørig sertifikat som er utstedt eller godkjent i henhold til bestemmelsene i radioreglementet.
- Minstekravene til kunnskap, forståelse og dyktighet som stilles for erverv av sertifikat, er oppført i kolonne 2 i tabell A-II/3.
- Kunnskapsnivået for de emnene som er oppført i kolonne 2 i tabell A-II/3, skal være tilstrekkelig til at søkeren kan gjøre tjeneste i stilling som vakthavende dekksoffiser.
- Opplæring og erfaring for å oppnå det nødvendige nivået for teoretisk kunnkap, forståelse og dyktighet, skal være basert på avsnitt A-VIII/2 del 4-1 – Prinsipper som skal iakttas for brovakt, og skal også ta hensyn til de relevante kravene i denne delen og veiledningen som er gitt i del B i denne koden.
- Alle som søker om sertifikat, skal være pålagt å godtgjøre at de påkrevde kompetansenormene er oppnådd i samsvar med metodene for å demonstrere kompetanse og kriteriene for evaluering av kompetanse oppført i kolonne 3 og 4 i tabell A-II/3.
Spesialopplæring
- Alle som søker om sertifikat som vakthavende dekksoffiser på skip med bruttotonnasje på mindre enn 500 i fart nær kystlandet som, i samsvar med nr. 4.2.1 i regel II/3, er pålagt å ha fullført spesialopplæring, skal følge et godkjent opplæringsprogram om bord på skip som:
- sikrer at den enkelte i løpet av den fastsatte fartstiden får systematisk praktisk opplæring og erfaring i oppgavene, pliktene og ansvarsområdene til vakthavende dekksoffiser, idet det tas hensyn til veiledningen som er gitt i avsnitt B-II/1 i denne koden,
- det føres nært tilsyn med og som overvåkes av kvalifiserte offiserer om bord på skipene der den godkjente fartstiden opptjenes, og
- er tilstrekkelig dokumentert i en opplæringsbok eller liknende dokument*.
(* Det eller de relevante IMO-modellkursene og et lignende dokument utarbeidet av International Shipping Federation kan være til hjelp ved utarbeiding av opplæringsbøker.)
Skipsfører
- Alle som søker om sertifikat som skipsfører på skip med bruttotonnasje på mindre enn 500, i fart nær kystlandet,skal oppfylle kravene til vakthavende dekksoffiser som er angitt nedenfor, og skal i tillegg være pålagt å godtgjøre at de innehar kunnskaper og ferdigheter som kreves for utførelse av alle pliktene til en slik skipsfører.
Tabell A-II/3
Spesifikasjon av minstenormer for kompetanse for vakthavende dekksoffiser og for skipsførere på skip med bruttotonnasje på mindre enn 500 i fart nær kystlandet
Funksjon: Navigering på det operative nivået
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Planlegge og gjennomføre en kystreise og bestemme posisjon
Merk: Opplæring og bedømmelse i bruk av ECDIS er ikke påkrevd for dem som utelukkende gjør tjeneste på skip som ikke er utstyrt med ECDIS. Disse begrensningene skal være angitt i den påtegningen som er utstedt til vedkommende sjømann |
Navigering
Ferdighet i å bestemme skipets posisjon ved bruk av:
.1 landemerker
.2 navigasjonshjelpemidler, herunder fyrtårn, sjømerker og bøyer
.3 bestikkoppgjør, under hensyn til vind, tidevann, strøm og beregnet fart
Grundig kjennskap til og ferdighet i å bruke navigasjonkart og publikasjoner, for eksempel seilingsbeskrivelser, tidevannstabeller, etterretninger for sjøfarende, farvanssvarsler over radio og informasjon om seilingsruter
Rapportering i samsvar med "General Principles for Ship Reporting Systems" og med VTS-prosedyrer
Merk: Dette punktet kreves bare for erverv av sertifikat som skipsfører
|
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.3 godkjent, relevant simulatortrening
.4 godkjent opplæring på laboratorieutstyr
ved bruk av: kart-kataloger, kart, nautiske publikasjoner, farvannsvarsler over radio, sekstant, asimutspeil, elektronisk navigasjonsutstyr, ekkoloddutstyr, kompass
|
Informasjon som hentes fra navigasjonskart og publikasjoner er relevant, tolkes riktig og avendes forsvarlig.
Hovedmetoden for å bestemme skipets posisjon er den best egnede under de rådende omstendigheter og forhold
Posisjonen bestemmes innenfor grensene for akseptable instrument-/systemfeil
Påliteligheten til informasjonen som hentes gjennom hovedmetoden for posisjonsbestemmelse, kontrolleres med passende mellomrom
Beregninger og målinger av navigasjonsinformasjon er nøyaktige
Kart og publikasjoner som velges, er i den største målestokken om bord som egner seg for området der navigeringen skjer, og kart korrigeres i samsvar med den nyeste informasjonen som er tilgjengelig
|
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Planlegge og gjennomføre en kystreise og bestemme posisjon (forts.) |
Planlegging av reise og navigering for alle forhold ved bruk av anerkjente metoder for plotting av ruter langs kysten, der det for eksempel tas hensyn til:
.1 farvannsbegrensninger
.2 meteorologiske forhold
.3 is
.4 nedsatt sikt
.5 trafikkseparasjonssystemer
.6 områder med sjøtrafikktjeneste (VTS-områder)
.7 områder med store tidevannsvirkninger
Merk: Dette punktet kreves bare for erverv av sertifikat som skipsfører
Grundig kjennskap til og ferdighet i å bruke ECDIS |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.2 godkjent ECDIS-simulatortrening |
|
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Planlegge og gjennomføre en kystreise og bestemme posisjon (forts.) |
Navigasjonshjelpemidler og utstyr
Ferdighet i sikker drift av skipet og bestemmelse av skipets posisjon ved bruk av alle navigasjonshjelpemidler og alt utstyr som normalt er installert om bord på de aktuelleskipene
Kompass
Kjennskap til feil ved og korrigering av magnetiske kompass
Ferdighet i å påvise feil ved kompasset med terrestriske midler, og å ta slike feil med i beregningen
Selvstyring
Kjennskap til selvstyringsanlegg og prosedyrer, veksling fra manuell til automatisk kontroll og omvendt, justering av kontrollinstrumenter for optimal funksjon
Meteorologi
Ferdighet i å bruke og tolke informasjon fra meteorologiske instrumenter om bord
Kjennskap til karakertistika ved forskjellige værsystemer, rapporteringsprosedyrer og registreringssystemer
Ferdigheter i å anvende den tilgjengelige meteorologiske informasjonen |
Bedømmelse av prestasjoner fra godkjent radarsimulering |
Funksjonskontroll av og tester for navigasjonssystemer er i samsvar med produsentens anbefalinger, god navigasjonspraksis og IMO-resolusjoner om ytelsesnormer for navigasjonsutstyr
Tolking og analyse av informasjon fra radar er i samsvar med anerkjent navigasjonspraksis og tar hensyn til radarens begrensninger og nøyaktighetsnivåer
Feil ved magnetiske kompass påvises og anvendes riktig på kurser og peilinger
Den styremodusen som velges, er den best egnede for de rådende vær-, sjø- og traffikforholdene og de ønskede manøvrene
Målinger og observasjoner av værforhold er nøyaktige og tilpasset den aktuelle reisen
Meteorologisk informasjon tolkes og anvendes riktig for å å opprettholde trygg reise for fartøyet |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
|
|
|
|
Opprettholde en sikker brovakt |
Vakthold
Grundig kjennskap til innholdet i, anvendelsen av og formålet med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
Kjennskap til innholdet i grunnprinsippene som skal iakttas for brovakt
Bruk av seilingsruter i samsvar med General Provisions on Ships' Routeing
Bruk av rapportering i samsvar med «General Principles for Ship Reporting Systems» og med VTS-prosedyrer |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.3 godkjent, relevant simulatortrening
.4 godkjent opplæring på laboratorieutstyr |
Vakt og vaktskifter utføres i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
Det holdes forsvarlig utkikk til enhver tid og på en slik måte at anerkjente prinsipper og framgangsmåter følges
Lanterner, signalfigurer og lydsignaler oppfyller kravene i De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer, og identifiseres riktig
Hyppighet og omfang av overvåking av skipstrafikken, skipet og miljøet er i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
Tiltak for å unngå å komme for nær eller støte sammen med andre fartøyer, er i samsvar med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
Avgjørelser om å endre kurs og/eller fart fattes i rett tid og i samsvar med akseptert navigasjonsprosedyrer
Det foretas en forsvarlig registrering av bevegelser og aktiviteter knyttet til skipets navigering
Ansvaret for navigeringens sikkerhet defineres klart til enhver tid, herunder perioder når skipsføreren er på broen og når det er los om bord |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Reagere i nødssituasjoner |
Nødprosedyrer, herunder:
.1 forholdsregler for beskyttelse av og sikkerhet for passasjerer i nødssituasjoner
.2 første skadevurdering og havarikontroll
.3 tiltak som skal treffes etter en kollisjon
.4 tiltak som skal treffes etter en grunnstøting
I tillegg skal følgende emner være med for erverv av sertifikat som skipsfører:
.1 nødstyring
.2 arrangementer for å ta fartøyer på slep og åvære under slep
.3 redning av personer fra sjøen
.4 komme et fartøy i havsnød til unnsetning
.5 forståelse av tiltak som må treffes når nødssituasjoner oppstår i havn |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.3 godkjent, relevant simulatortrening
.4 praktisk opplæring |
Nødssituasjonens type og omfang identifiseres umiddelbart
De første tiltakene og, om nødvendig, manøvreringen er i samsvar med beredskapsplanene og tilpasset graden av hastverk i situasjonen og nødssituasjonens art |
Reagere på et nødsignal til sjøs |
Søk og redning
Kjennskap til innholdet i håndboken International Aeronautical and Maritime Search and Rescue (IAMSAR) |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra praktisk opplæring eller godkjent, relevant simulatortrening |
Nødsignaler gjenkjennes umiddelbart
Beredskapsplaner og instrukser i stående ordrer iverksettes og oppfylles |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Manøvrere skipet og betjene mindre skipsmaskineri |
Manøvrering og behandling av skipet
Kjennskap til faktorer som påvirker sikker manøvrering og behandling
Drift av mindre skipsmaskineri og hjelpemaskineri
Forsvarlige prosedyrer for ankring og fortøyning |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.3 godkjent, relevant simulatortrening |
Driftsbegrensningene for sikker drift av skipets framdrifts-, styre- og kraftsystemer overskrides ikke ved normale manøvrer
Justeringer av skipets kurs og fart opprettholder navigeringens sikkerhet
Hovedmaskineri, hjelpemaskineri og utstyr betjenes til enhver til i samsvar med tekniske spesifikasjoner og innenfor trygge driftsbegrensninger |
Funksjon: Lasting, lossing og stuing på det operative nivået
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Overvåke lasting, stuing, sikring og lossing av last og omsorgen for last under reisen |
Lasting, lossing, stuing og sikring
Kjennskap til trygg lasting, lossing, stuing og sikring av last, herunder farlig, risikofylt og skadelig last og dens innvirkning på sikkerheten for skip og menneskeliv
Bruk av den internasjonale koden for transport av farlig last til sjøs (IMDG-koden) |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.3 godkjent, relevant simulatortrening |
Laste-og losseoperasjoner utføres i samsvar med lasteplanen eller andre dokumenter og etablerte sikkerhetsregler/-forskrifter, driftsinstrukser for utstyr og stuingsbegrensninger om bord
Håndtering av farlig, risikofylt og skadelig last tilfredsstiller internasjonale regler og anerkjente standarder og sikkerhetsregler for arbeidsoperasjoner |
Funksjon: Kontroll av skipets drift og omsorg for personer om bord på det operative nivået
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Sikre at kravene om hindring av forurensning oppfylles |
Hindring av forurensning av havmiljøet og prosedyrer for begrensning av forurensning
Kjennskap til forholdsregler som skal tas for å hindre forurensning av havmiljøet
Prosedyrer for begrensning av forurensning og alt tilhørende utstyr |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip |
Prosedyrene for overvåking av arbeidsoperasjoner om bord og for å sikre oppfyllelse av MARPOL-kravene følges fullt ut |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Opprettholde skipets sjødyktighet |
Skipets stabilitet
Praktisk kjennskap til og bruk av stabilitets-, trim- og belastningstabeller, diagrammer og utstyr for beregning av belastning
Forståelse av grunnleggende tiltak som må iverksettes i tilfelle av delvis tap av oppdrift i intakt tilstand
Forståelse av grunnprinsippene for vanntett sikkerhet
Skipets konstruksjon
Allmenn kjennskap til de viktigste konstruksjonsdelene i et skip og de riktige betegnelsene på de forskjellige delene |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.3 godkjent, relevant simulatortrening
.4 godkjent opplæring på laboratorieutstyr |
Stabilitetsforholdene oppfyller IMOs kriterier for skips stabilitet i intakt tilstand under alle lasteforhold
Tiltak for å sikre og opprettholde skipets vanntette sikkerhet er i samsvar med anerkjent praksis |
Forebygge, begrense og slokke branner om bord |
Forebyggende brannvern og brannslokkingsutstyr
Ferdighet i å organisere brannøvelser
Kjennskap til brannklasser og branners kjemi
Kjennskap til brannslokkingsanlegg
Forståelse av tiltak som må iverksettes i tilfelle av brann, herunder brann som berører oljesystemer |
Bedømmelse av prestasjoner fra godkjent opplæring og erfaring i brannslokking som angitt i avsnitt A-VI/3 |
Problemets type og omfang identifiseres umiddelbart og de første tiltakene er i tråd med skipets nødprosedyre og beredskapsplaner
Evakuerings-, nødavstengings- og isoleringsprosedyrer er tilpasset nødssituasjonens art og gjennomføres umiddelbart
Prioritert rekkefølge og nivå og tidsbruk for rapporter og informasjon til personell om bord er relevante for nødssituasjonens art og gjenspeiler graden av hastverk i situasjonen |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Betjene redningsredskaper |
Livredning
Ferdighet i å organisere redningsøvelser og kjennskap til betjening av redningsfarkoster og mann-overbord-båter, deres innretninger og arrangementer for utsetting, og deres utstyr, herunder radio-redningsredskaper, satelitt-nødpeilesendere, radartranspondere, redningsdrakter og termiske beskyttelsesmidler |
Bedømmelse av prestasjoner fra godkjent opplæring og erfaring som angitt i avsnitt A-VI/2 nr. 1-4 |
Tiltak som iverksettes i evakuerings- og redningssituasjoner er tilpasset rådende omstendigheter og forhold, og er i samsvar med anerkjent sikkerhetspraklsis og normer |
Gi medisinsk førstehjelp om bord på skip |
Medisinsk hjelp
Praktisk bruk av medisinske håndbøker og råd gitt over radio, herunder ferdighet i å iverksette tiltak på grunnlag av slik kunnskap i tilfelle av ulykker eller sykdom som med sannsynlighet vil kunne forekomme om bord på skip |
Bedømmelse av prestasjoner fra godkjent opplæring som angitt i avsnitt A-VI/4 nr. 1-3 |
Skadenes eller forholdenes sannsynlige årsak, art og omfang påvises umiddelbart, og behandlingen minimaliserer den umiddelbare trusselen mot menneskeliv |
Overvåke oppfyllelsen av regelverkets krav |
Grunnleggende praktisk kjennskap til de relevante IMO-konvensjonene om sikkerhet for menneskeliv til sjøs og vern av havmiljøet |
Bedømmelse av prestasjoner fra prøving eller godkjent opplæring |
Regelverkets krav med hensyn til sikkerhet for menneskeliv til sjøs, sikring og vern av havmiljøet identifiseres riktig |
Bidra til skipets og personellets sikkerhet |
Kjennskap til personlige overlevelsesteknikker
Kjennskap til forebyggende brannvern og ferdighet i å bekjempe og slokke branner
Kjennskap til grunnleggende førstehjelp
Kjennskap til personlig sikkerhet og sosialt ansvar |
Bedømmelse av prestasjoner fra godkjent opplæring og erfaring som angitt i avsnitt A-VI/1 nr. 2 |
Egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig
Prosedyrer og sikre arbeidsrutiner utformet for å sikre personell og skipet følges til enhver tid
Prosedyrer utformet for å verne miljøet følges til enhver tid
Opprinnelige og oppfølgende tiltak for å bli oppmerksom på en nødssituasjon er i samsvar med etablerte nødprosedyrer |