Kompetansenormer
- Alle som søker om sertifikat som skipsfører eller overstyrmann på skip med bruttotonnasje på 500 eller mer, skal være pålagt å demonstrere sin kompetanse med hensyn til, på ledelsesnivået, å utføre oppgavene og pliktene og ivareta ansvarsområdene som er oppført i kolonne 1 i tabell A-II/2.
- Minstekravene til kunnskap, forståelse og dyktighet som stilles for erverv av sertifikat, er oppført i kolonne 2 i tabell A-II/2. Disse innarbeider og utvider i omfang og dybde de emnene som er oppført i kolonnne 2 i tabell A-II/1 for vakthavende dekksoffiserer.
- Idet det tas hensyn til at skipsføreren har det overordnede ansvaret for sikkerheten til og sikringen av skipet, dets passasjerer, mannskap og last, og for vern av havmiljøet mot forurensning fra skipet,og at en overstyrmann skal være i stand til å overta dette ansvaret til enhver tid, skal bedømmelsen i disse emnene være utformet for å prøve deres evne til å tilegne seg all tilgjengelig informasjonen som berører sikerheten til skipet, dets passasjerer, mannskap eller last, eller vern av havmiljøet.
- Kunnskapsnivået for de emnene som er oppført i kolonne 2 i tabell A-II/2, skal være tilstrekkelig til at søkeren kan gjøre tjeneste i stilling som skipsfører eller overstyrmann.*
- Nivået for teoretisk kunnskap, forståelse og dyktighet som kreves for de ulike emnene i kolonnne 2 i tabell A-II/2, kan variere avhengig av om sertifikatet skal være gyldig for skip med bruttotonnasje på 3 000 eller mer, eller for skip med bruttotonnasje på mellom 500 og 3 000.
- Opplæring og erfaring for å oppnå det nødvendige nivået for teoretisk kunnskap, forståelse og dyktighet, skal ta hensyn til de relevante kravene i denne delen og veiledningen i del B av denne koden.
- Alle som søker om sertifikat, skal være pålagt å godtgjøre at de påkrevde kompetansenormene er oppnådd i samsvar med metodene for å demonstrere kompetanse og kriteriene for evaluering av kompetanse oppført i kolonne 3 og 4 i tabell A-II/2.
Fart nær kystlandet
- En administrasjon kan utstede et sertifikat som er begrenset til tjeneste om bord på skip som utelukkende er i fart nær kystlandet og kan, for utstedelsen av et slikt sertifikat, utelukke emner som ikke får anvendelse på de aktuelle farvannene eller skipene, idet det tas hensyn til virkningen på sikkerheten for alle skip som måtte gå i fart i de samme farvannene.
Tabell A-II/2
Spesifikasjon av minstenormer for kompetanse for skipsførere og overstyrmenn på skip med bruttotonnasje på 500 eller mer
Funksjon: Navigering på ledelsesnivået
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Planlegge en reise og utføre navigering |
Planlegging av reise og navigering for alle forhold ved bruk av anerkjente metoder for plotting av ruter på havet, der det for eksempel tas hensyn til:
.1 farvannsbegrensninger
.2 meteorologiske forhold
.3 is
.4 nedsatt sikt
.5 trafikkseparasjonssystemer
.6 områder med sjøtrafikktjeneste (VTS-områder)
.7 områder med store tidevannsvirkninger
Seilingsruter i samsvar med General Provisions on Ships' Routeing
Rapportering i samsvar med «General Principles for Ship Reporting Systems» og med VTS-prosedyrer |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
.3 godkjent opplæring på laboratorieutstyr
ved bruk av: kartkataloger, kart, nautiske publikasjoner og særlige opplysninger om skipet |
Utstyr, kart og nautiske publikasjoner som er påkrevd for reisen, spesifiseres og er relevante for sikker gjennomføring av reisen
Begrunnelsen for den planlagte seilingsruten understøttes av fakta og statistiske data hentet fra relevante kilder og publikasjoner
Positsjoner, kurser, avstander og tidsberegninger er riktige innenfor akspeterte nøyaktighetsnormer for navigasjonsutstyr
Alle potensielle farer for navigeringen identifiseres nøyaktig |
Bestemme posisjon og nøyaktigheten av den framkomne posisjonsbestemmelsen ved ethvert middel |
Posisjonsbestemmelse under alle forhold:
.1 ved astronomiske observasjoner
.2 ved terrestriske observasjoner, herunder ferdighet i å bruke hensiktsmessige kart, meddelelser til sjøfarere og andre publikasjoner for å vurdere nøyaktigheten av den framkomne posisjonsbestemmelsen
.3 ved bruk av moderne elektroniske |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
.3 godkjent opplæring på laboratorieutstyr |
Hovedmetoden for å bestemme skipets posisjon er den best egnede under de rådende omstendigheter og forhold
Bestemmelsen ved astronomiske observasjoner er innenfor aksepterte nøyaktighetsnivåer
Bestemmelsen ved terrestriske observasjoner er |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
|
navigasjonshjelpemidler, med særskilt kjennskap til deres virkemåte, begrensninger, feilkilder, oppdagelse av feilaktig informasjon og korrigeringsmetoder for å oppnå nøyaktig posisjonsbestemmelse |
ved bruk av:
.1 kart, nautisk almanakk, plotteark, kronometer, sekstant og en kalkulator
.2 kart, nautiske publikasjoner og navigasjonsinstrumenter (asimutspeil, sekstant, logg, peileutstyr, kompass) og håndbøker fra produsenten
.3 radar, terrestriske elektroniske systemer for posisjonsbestemmelse, systemer for satellittinavigering og hensiktsmessige navigasjonskart og publikasjoner |
innenfor aksepterte nøyaktighetsnivåer
Nøyaktigheten av den framkomne posisjonsbestemmelsen vurderes skikkelig
Posisjonsbestemmelsen ved bruk av elektroniske navigasjonshjelpemidler er innenfor nøyaktighetsnormene for utstyret som er i bruk. Mulige feil som påvirker nøyaktigheten av den framkomne posisjonen identifiseres, og metodene for å minimalisere virkningene av systemgfeil på den framkomne posisjonen anvendes riktig |
Fastslå og ta med i beregningen kompassfeil |
Fedighet i å fastslå og ta med i beregningen feil ved magnetiske kompass og gyrokompass
Kjennskap til prinsippene for magnetiske kompass og gyrokompass
En forståelse av systemer som styres av hovedgyroen og kjennskap til betjening og stell av hovedtypene av gyrokompass |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
.3 godkjent opplæring på laboratorieutstyr
ved bruk av: astronomiske observasjoner, terrestriske peilinger og sammenlikning mellom magnetiske kompass og gyrokompass |
Metoden for og hyppigheten av kontroll for feil på magnetiske kompass og gyrokompass sikrer at informasjonen er nøyaktig |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Samordne søke og redningsopera-sjoner |
Grundig kjennskap til og ferdighet i å anvende prosedyrene i håndboken International Aeronautical and Maritime Search and Rescue (IAMSAR) |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
.3 godkjent opplæring på laboratorieutstyr
ved bruk av: relevante publikasjoner, kart, meteorologiske data, særskilte opplysninger om aktuelle skip, radiokommunikasjonsutstyr og annet tilgjengelig materielle og utstyr og ett eller flere av følgende:
.1 godkjent opplæringskurs for søk og redning
.2 godkjent, relevant simulatortrening
.3 godkjent opplæring på laboratorieutstyr |
Planen for samordning av søke- og redningsoperasjoner er i samsvar med internasjonale retningslinjer og normer
Radiokommunikasjon etableres og korrekte kommunikasjonsprosedyrer følges på alle stadier i søke- og redningsoperasjoner |
Etablere vaktholdsordninger og vaktholds-prosedyrer |
Grundig kjennskap til innholdet i, anvendelsen av og formålet med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
Grundig kjennskap til innholdet i, anvendelsen av og formålet med prinsippene som skal iakttas for brovakt |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening |
Vaktholdsordninger og vaktholdsprosedyrer etableres og opprettholdes i samsvar med internasjonale regler og retningslinjer for å ivareta navigeringens sikkerhet, vern av havmiljøet og sikkerheten for skip og mennesker om bord |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Opprettholde sikker navigering gjennom bruk av informasjon fra navigasjonsutstyr og -systemer til hjelp ved beslutningstaking på broen
Merk: Opplæring og bedømmelse i bruk av ARPA er ikke påkrevd for dem som utelukkende gjør tjeneste på skip som ikke er utstyrt med ARPA. Denne begrensningen skal være angitt i påtegningen som er utstedt til vedkommende sjømann |
En forståelse av systemfeil og grundig forståelse av sider ved betjeningen av navigasjonssystemer
Planlegging av blindnavigering
Evaluering av navigasjonsinformasjon fra alle kilder, herunder radar og ARPA, i den hensikt å ta og gjennomføre avgjørelser på broen for å unngå sammenstøt og lede sikker navigering av skipet
Den innbyrdes forbindelsen mellom og optimale bruken av alle navigasjonsdata som er tilgjengelig for å utføre navigering |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra godkjent ARPA-simulator og ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
.3 godkjent opplæring på laboratorieutstyr |
Informasjon fra navigasjonsutstyr og ‑systemer tolkes og analyseres riktig, idet det tas hensyn til utstyrets begrensninger og rådende omstendigheter og forhold
Tiltak som treffes for å unngå å komme for nær eller støte sammen med et annet fartøy, er i samsvar med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer |
Opprettholde sikker navigering gjennom bruk av ECDIS og tilknyttede naviga-sjonssystemer til hjelp ved beslutningstaking på broen
Merk: Opplæring og bedømmelse i bruk av ECDIS er ikke påkrevd for dem som utelukkende gjør tjeneste på skip som ikke er utstyrt med ECDIS. Denne begrensningen skal være angitt i påtegningen som er utstedt til vedkommende sjømann |
Styring av driftsprosedyrer, systemfiler og data, herunder:
.1 styre anskaffelse, lisensiering og oppdatering av kartdata og systemprogramvare for å overholde fastsatte prosedyrer
.2 oppdatering av system og informasjon, herunder ferdighet i å oppdatere systemversjonen av ECDIS i samsvar med leverandørens utvikling av produktet
.3 opprette og vedlikeholde systemkonfigurasjons- og backupfiler
.4 opprette og vedlikeholde loggfiler i samsvar med fastsatte prosedyrer
.5 opprette og vedlikeholde reiseplanfiler i samsvar med fastsatte prosedyrer |
Bedømmelse av prestasjoner fra ett av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
3. godkjent ECDIS-simulatortrening |
Driftsprosedyrer for bruk av ECDIS er fastsatt, anvendes og overvåkes
Tiltak som treffes for å minimalisere risiko for navigeringens sikkerhet |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
|
.6 bruke loggbok- og sporingshistoriefunksjonene i ECDIS til inspeksjon av systemfunksjoner, alarminnstillinger og brukerrespons
Bruke avspillingsfunksjonen i ECDIS til gjennomgåelse av reise, ruteplanlegging og gjennomgåelse av systemfunksjoner |
|
|
Varsle været og oseanografiske forhold |
Ferdighet i å forstå og tolke et synoptisk kart og varsle været i et område, idet det tas hensyn til lokale værforhold og informasjon mottatt på værfaks
Kjennskap til karakteristika ved forskjellige værsystemer, herunder tropiske sykloner, unnvikelse av stromsentre og de farlige kvadrantene
Kjennskap til havstrømssystemer
Ferdighet i å beregne tidevannsforhold
Bruk av alle relevante nautiske publikasjoner med opplysninger om tidevann og strøm |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent opplæring på laboratorieutstyr |
De sannsynlige værforholdene som er forutsett for en bestemt periode, er basert på all tilgjengelig informasjon
Tiltak som treffes for å opprettholde navigeringens sikkerhet, minimaliserer risiko for skipets sikkerhet
Begrunnelser for valg av tiltak understøttes av statistiske data og observasjoner av de faktiske værforholdene |
Reagere på nødssituasjoner knyttet til navigeringen |
Forholdsregler ved grunnsetting av skip
Tiltak som skal treffes dersom grunnstøting er nært forestående, og etter grunnstøting
Bringe et grunnstøtt skip flott med og uten bistand
Tiltak som skal treffes dersom sammenstøt er nært forestående, og etter sammenstøt eller svekking av skrogets vanntette sikkerhet av en hvilken som helst grunn |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra praktisk opplæring, erfaring fra tjeneste og praktiske øvelser i nødprosedyrer |
Ethvert problems type og omfang identifiseres umiddelbart og beslutninger og handlinger minimaliserer virkningene av enhver svikt i skipets systemer
Kommunikasjonen er effektiv og i tråd med fastsatte prosedyrer
Beslutninger og tiltak maksimaliserer sikkerheten til personer om bord |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
|
Vurdering av havarikontroll
Nødstyring
Arrangementer og prosedyrer for slep i nødssituasjoner |
|
|
Manøvrere og håndtere et skip under alle forhold |
Manøvrering og håndtering av et skip under alle forhold, herunder:
.1 manøvrer ved tilnærming til losstasjoner og når los går om bord eller fra borde, idet det tas behørig hensyn til vær, tidevann, sig og stoppedistanser
.2 håndtering av skipet i elver, elvemunninger og trange farvann, idet det tas hensyn til hvordan skipet lystrer roret under påvirkning av strøm, vind og i trange farvann
.3 anvendelse av teknikker for konstant svingrate
.4 manøvrering i grunt farvann, herunder reduksjon i klaring under kjølen som følge av skipets bevegelse i vannet, rulling og stamping
.5 gjensidig påvirkning mellom skip som passerer hverandre og mellom eget skip og nærliggende bredder (kanalvirkning) .6 legge til og gå fra kai under varierende vind-, tidevanns- og strømforhold med og uten slepebåt
.7 gjensidig påvirkning mellom skip og slepebåt
.8 bruk av framdrifts- og manøvreringssystemer |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
.3 godkjent, relevant bemannet skalamodell av skip |
Alle avgjørelser om å legge til kai og om oppankring baseres på en skikkelig vurdering av skipets manøvrerings-og maskinegenskaper og kreftene som må ventes å virke når skipet legger til kai eller ligger for anker
Når skipet er underveis, foretas en fullstendig vurdering av mulige virkninger av grunne eller trange farvann, is, bredder, tidevannsforhold, passerende skip og bølger fra eget skips baug og akterende slik at skipet kan manøvreres trygt under ulike laste- og værforhold
|
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Manøvrere og håndtere et skip under alle forhold (forts.) |
.9 valg av ankerplass, oppankring med ett eller to ankere på trange ankerplasser, og faktorer som spiller inn ved vurdering av hvilken kjettinglengde som skal brukes
.10 dregging av anker, frigjøring av uklare ankere
.11 tørrdokksetting av både skadd og uskadd skip
.12 kontroll og håndtering av skip i dårlig vær, herunder bistand til skip eller fly i nød, tauing, framgangsmpter for å hindre at skip som ikke kan manøvrere, blir liggende på tvers i sjøen, redusere avdrift og bruk av olje
.13 forholdsregler ved manøvrering for å sette mann-overbord-båter eller redningsfarkoster på vannet i dårlig vær
.14 metoder til å ta overlevedne om bord fra mann-overbord-båter og redningsfarkoster
.15 ferdighet i å fastslå manøvrerings- og framdriftsegenskaper for vanlige skipstyper, særlig med hensyn til stoppedistanser og svingradius ved forskjellig dypgående og fart
.16 viktigheten av å gå med redusert fart for å unngå skader forårsaket av bølger fra eget skips baug og akterende |
|
|
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Manøvrere og håndtere et skip under alle forhold (forts.) |
.17 praktiske tiltak ved navigering i eller nær is eller under nedisingsforhold
.18 bruk av og manøvrering i og nær trafikkseparasjonssystemer og i områder med sjøtrafikktjeneste (VTS-områder) |
|
|
Betjene fjernkontroller for framdriftsanlegg og maskinsystemer og -funksjoner |
Funksjonsprinsipper for skipsmaskineri
Hjelpemaskineri på skip
Allmenn kjennskap til tekniske uttrykk vedrørende skipsmaskineri |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening |
Hovedmaskineri, hjelpemaskineri og utstyr betjenes til enhver til i samsvar med tekniske spesifikasjoner og innenfor trygge driftsbegrensninger |
Funksjon: Lasting, lossing og stuing på ledelsesnivået
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Planlegge og sikre trygg lasting, stuing, sikring og omsorg for lasten under reisen, samt lossing |
Kjennskap til og ferdighet i å anvende relevante internasjonale regler, koder og normer for trygg lasting, lossing, stuing, sikring og transport av last
Kjennskap til virkningen av last og laste- og losseoperasjoner på trim og stabilitet
Bruk av stabilitets- og trimdiagrammer og utstyr for beregning av belastninger, herunder automatisik databasert (ADB) utstyr, og kjennskap til hvordan last og ballast kan benyttes for å holde belastningen på skroget innenfor akseptable grenser |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
ved bruk av: stabilitets-, trim- og belastningstabeller, diagrammer og utstyr for beregning av belastning |
Hyppigheten og omfanget av overvåking av lastens tilstand tilpasses lastens art og rådende forhold
Uakseptable eller uforutsette variasjoner i lastens tilstand eller spesifikasjon påvises omgående og det treffes umiddelbart mottiltak innrettet på å ivareta sikkerheten for skipet og mennesker om bord
Laste- og losseoperasjoner planlegges og utføres i samsvar med |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Planlegge og sikre trygg lasting, stuing, sikring og omsorg for lasten under reisen, samt lossing (forts.) |
Stuing og sikring av last om bord på skip, herunder laste- og losseredskaper og utstyr til sikring og surring
Laste- og losseoperasjoner, med særlig oppmerksomhet rettet mot transport av last som er identifisert i Code of Safe Practice for Cargo Stowage and Securing
Allmenn kjennskap til tankskip og tankskipsoperasjoner
Kunnskap om de drifts- og konstruksjonsmessige begrensningene til bulkskip
Ferdighet i å bruke alle tilgjengelige data om bord i forbindelse med lasting og lossing av og omsorg for bulklast
Ferdighet i å fastsette prosedyrer for trygg håndtering av last i samsvar med bestemmelsene i de relevante dokumentene som IMDG-koden, IMSBC-koden, MARPOL 73/78 vedlegg III og V og annen relevant informasjon
Ferdighet i å forklare de grunnleggende prinsippene for å etablere effektiv kommunikasjon og forbedre arbeidsforholdene mellom skip og terminalpersonell |
|
etablerte prosedyrer og regelverkets krav
Stuing og sikring av last sikrer at stabilitets- og belastningstilstander holder seg innenfor trygge grenseverdier til enhver tid under reisen |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Vurdere rapporterte mangler og skade på lasterom, lukedeksler og ballasttanker og treffe egnede tiltak |
Kjennskap til strykebegrensningene til viktige konstruksjonsdeler på et standard bulkskip og ferdighet i å tolke gitte tall for bøyemoment og skjærkraft
Ferdighet i å forklare hvordan man skal unngå skadelige virkninger på bulkskip av korrosjon, materialtretthet og feilhåndtering av last |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
ved bruk av: stabilitets-, trim- og belastningstabeller, diagrammer og utstyr for beregning av belastning |
Evalueringene bygger på anerkjente prinsipper, velbegrunnede argumenter og er riktig utført. De avgjørelsene som tas, er akseptable, idet det tas hensyn til skipets sikkerhet og rådende forhold |
Føring av farlig last |
Internasjonale regler, normer, koder og rekommandasjoner om føring av farlig last, herunder den internasjonale koden for transport av farlig last til sjøs (IMDG-koden) og den internasjonale koden for sikker transport av fast bulklast (IMSBC-koden)
Føring av farlig, risikofylt og skadelig last, forholdsregler under lasting og lossing og omsorg for lasten under reisen |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent, relevant simulatortrening
.3 godkjent spesialopplæring |
Planlagt fordeling av last baseres på påltelig informasjon og er i samsvar med etablerte retningslinjer og regelverkets krav
Informasjon om farer, risikoer og særkrav foreligger i et format som egner seg for rask konsultasjon i tilfelle av en uønsket hendelse |
Funksjon: Kontroll av skipets drift og omsorg for personer om bord på ledelsesnivået
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Kontrollere trim, stabilitet og belastning |
Forståelse av grunnprinsippene i skips konstruksjon og teoriene og faktorene som påvirker trim og stabilitet og tiltak som er nødvendige for å bevare trim og stabilitet
Kjennskap til virkningen på et skips trim og stabilitet i tilfelle av skade på og påfølgende vanninntrengning i et rom, og mottiltak som skal treffes
Kjennskap til IMO-rekommandasjoner vedrørende skips stabilitet
|
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.3 godkjent, relevant simulatortrening |
Stabilitets- og belastningstilstander holdes innenfor trygge grenseverdier til alle tider |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Overvåke og kontrollere overholdelse av regelverkets krav og tiltak for å ivareta sikkerheten for menneskeliv til sjøs, sikring og vern av havmiljøet |
Kjennskap til internasjonal skipsfartslovgivning nedfelt i internasjonale avtaler og konvensjoner
Følgende emner skal vies særlig oppmerksomhet:
.1 sertifikater og andre dokumenter som skal være om bord på skip ifølge internasjonale konvensjoner, hvordan de kan skaffes og deres gyldighetsperiode
.2 ansvarsområder ifølge relevante krav i Den internasjonale konvensjon om lastelinjer, 1966, med endringer
.3 ansvarsområder ifølge relevante krav i Den internasjonale konvensjon om sikkerhet for menneskeliv til sjøs, 1974, med endringer.
.4 ansvarsområder ifølge Den internasjonale konvensjon om hindring av forurensning fra skip, med endringer
.5 helseerklæringer for sjøfolk og kravene i International Health Regulations
.6 ansvarsområder ifølge internasjonalt regelverk som berører sikkerheten for skip, passasjerer, mannskap og last
.7 metoder og hjelpemidler til å hindre forurensning av havmiljøet fra skip
.8 nasjonal lovgivning for gjennomføring av internasjonale avtaler og konvensjoner |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent erfaring fra tjeneste
.2 godkjent erfaring fra opplæring på skip
.3 godkjent, relevant simulatortrening |
Prosedyrer for overvåking av operasjoner og vedlikehold er i samsvar med regelverkets krav
Potensiell manglende overholdelse identifiseres omgående og fullt ut
Planlagt fornyelse og forlengelse av sertifikater sikrer fortsatt gyldighet for besiktede elementer og utstyr |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Opprettholde sikkerhet og trygghet for skipets mannskap og passasjerer og driftsklar tilstand for rednings-, brannslokkings- og andre sikkerhetssystemer |
Grundig kjennskap til reglene vedrørende redningsredskaper (Den internasjonale konvensjon om sikkerhet for menneskeliv til sjøs)
Organisering av brann- og redningsøvelser
Opprettholdelse av driftsklar tilstand for rednings-, brannslokkings- og andre sikkerhetssystemer
Tiltak som må treffes for å beskytte og trygge alle personer om bord i nødssituasjoner
Tiltak for å begrense skade og berge skipet etter en brann, eksplosjon, kollisjon eller grunnstøting |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra praktisk opplæring og godkjent opplæring og erfaring fra tjeneste |
Prosedyrer for overvåking av branndeteksjons- og sikkerhetssystemer sikrer at alle alarmer oppdages omgående og at det reageres i samsvar med etablerte nødprosedyrer |
Utvikle beredskaps-og havari-kontrollplaner og håndtere nødssituasjoner |
Utarbeidelse av beredskapsplaner for innsats i nødssituasjoner
Skipskonstruksjon, herunder havarikontroll
Metoder og hjelpemidler til forebyggende brannvern, branndeteksjon og brannslokking
Redningsredskapers funksjoner og bruk |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra godkjent opplæring og erfaring fra tjeneste |
Nødprosedyrer er i samsvar med de etablerte planene for nødssituasjoner |
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Bruk av ferdigheter i lederskap og organisering |
Kjennskap til ledelse og opplæring av personell om bord
Kjennskap til tilknyttede internasjonale skipsfartskonvensjoner og rekommandasjoner og nasjonal lovgivning
Ferdighet i å bruke oppgavestyring og styring av arbeidsbyrde, herunder:
.1 planlegging og koordinering
.2 fordeling av personell
.3 tids- og ressursbegrensninger
.4 prioritering
Kjennskap til og ferdighet i å bruke effektiv ressursstyring:
.1 fordeling, tildeling og prioritering av ressurser
.2 effektiv kommunikasjon om bord og på land
.3 beslutninger gjenspeiler vurdering av gruppens erfaring
.4 bestemthet og lederskap, herunder motivasjon
.5 innhenting og opprettholdelse av situasjonsforståelse
Kjennskap til og ferdighet i å anvende metoder for beslutningstaking:
.1 situasjons- og risikovurdering
.2 identifisere og generere muligheter
.3 velge handlingsforløp |
Bedømmelse av prestasjoner fra ett eller flere av følgende områder:
.1 godkjent opplæring
.2 godkjent erfaring fra tjeneste
.3 godkjent simulatortrening
|
Mannskapet tildeles oppgaver informeres om forventede normer for arbeid og atferd på en måte som er hensiktsmessig for de aktuelle personene
Opplæringsmål og aktiviteter basert på bedømmelse av nåværende kompetanse og egenskaper og driftskrav
Det skal demonstreres at operasjonene er i samsvar med gjeldende regler
Operasjonene er planlagt og ressursene er tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
Effektiv lederskapstatferd demonstreres
Nødvendige medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt tilstand for fartøyet og
|
Kolonne 1 |
Kolonne 2 |
Kolonne 3 |
Kolonne 4 |
Kompetanse |
Kunnskap, forståelse og dyktighet |
Metoder for å demonstrere kompetanse |
Kriterier for evaluering av kompetanse |
Bruk av ferdigheter i lederskap og organisering (forts.) |
.4 evaluering av resultatets effektivitet
Utvikling, gjennomføring og oversikt over standard driftsprosedyrer |
|
driftsstatus og ytre omstendigheter
Beslutningene er de mest effektive for situasjonen
Det skal demonstreres at operasjonene er effektive og i samsvar med gjeldende regler |
Organisere og lede den medisinske behandlingen som gis om bord |
Grundig kjennskap* til bruken av og innholdet i følgende publikasjoner:
.1 Den internasjonale medisinske veiledning for skip eller tilsvarende nasjonale publikasjoner
.2 det medisinske avsnittet i International Code of Signals
.3 Medisinsk veiledning for førstehjelp til bruk i ulykker med farlig gods |
Prøving og bedømmelse av prestasjoner fra godkjent opplæring |
Tiltak som treffes og prosedyrer som følges anvender tilgjengelige råd riktig og fullt ut |