Sjekkliste etter tabell A-III/1 i STCW konvensjonen

Opprettholde en sikker maskinvakt

  • Vakt og vaktskifter utføres i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
  • Hyppighet og omfang av overvåking av maskinutstyr og systemer er i tråd med produsentens anbefalinger og anerkjente prinsipper og framgangsmåter, herunder grunnprinsipper som skal iakttas for maskinvakt
  • Det foretas en forsvarlig registrering av bevegelser og aktiviteter knyttet til skipets maskinsystemer
  • Ressursene er fordelt og tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
  • Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
  • Tvilsomme beslutninger og/eller handlinger fører til egnet utfordring og reaksjon
  • Effektiv lederskapstatferd identifiseres
  • Medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt tilstand for maskinrom og tilhørende systemer og ytre omstendigheter

Bruke engelsk skriftlig og muntlig

  • Publikasjoner på engelsk som er relevante for maskinoffiserens plikter, forstås riktig
  • Kommunikasjonen er klar og blir forstått

Bruke interne kommunikasjonssystemer

  • Sending og mottak av meldinger lykkes konsekvent
  • Kommunikasjonsregistre er fullstendige, nøyaktige og i samsvar med lovfestede krav

Betjene hoved- og hjelpemaskineri og tilknyttede kontrollsystemer

  • Konstruksjons- og driftsmekanismer kan forstås og forklares med tegninger/instruksjoner
  • Arbeidsoperasjoner planlegges og foretas i samsvar med driftshåndbøker, etablerte regler og prosedyrer for å sikre trygge operasjoner og unngå forurensning av havmiljøet
  • Avvik fra normen påvises umiddelbart
  • Ytelsen til maskinanlegg og maskinsystemer oppfyller konsekvent kravene, herunder ordrer fra broen vedrørende endringer av fart og kurs
  • Årsakene til feilfunksjoner i maskineri identifiseres umiddelbart, og tiltakene som treffes har som formål å ivareta den totale sikkerheten for skip og maskinanlegg, idet det tas hensyn til rådende omstendigheter og forhold

Betjene drivstoff-, smøre-, ballast- og andre pumpesystemer og tilknyttede kontrollsystemer

  • Arbeidsoperasjoner planlegges og foretas i samsvar med driftshåndbøker, etablerte regler og prosedyrer for å sikre trygge operasjoner og unngå forurensning av havmiljøet
  • Avvik fra normen påvises umiddelbart og egnede tiltak treffes

Betjene elektriske og elektroniske anlegg og kontrollsystemer

  • Arbeidsoperasjoner planlegges og foretas i samsvar med driftshåndbøker, etablerte regler og prosedyrer for å sikre trygge operasjoner
  • Elektriske og elektroniske anlegg og kontrollsystemer kan forstås og forklares med tegninger/instruksjoner

Vedlikehold og reparasjon av elektrisk og elektronisk utstyr

  • Riktige sikkerhetsprosedyrer følges
  • Riktig valg og bruk av håndverktøy, måleinstrumenter og prøveutstyr og nøyaktig tolking av resultatene
  • Demontering, inspeksjon, reparasjon og sammensetting av utstyr er i samsvar med håndbøker og god praksis
  • Sammensetting og funksjonstesting er i samsvar med håndbøker og god praksis

Riktig bruk av håndverktøy, maskinverktøy og måleinstrumenter for montering og reparasjoner om bord

  • Riktig identifikasjon av viktige parameter for montering av typiske skipsrelaterte komponenter
  • Riktig valg av materiale
  • Montering er innenfor fastsatte toleransegrenser
  • Riktig og trygg bruk av håndverktøy, maskinverktøy og måleinstrumenter

Vedlikehold og reparasjon av maskineri og utstyr om bord

  • Riktige sikkerhetsprosedyrer følges
  • Riktig valg av verktøy og reserveutstyr
  • Demontering, inspeksjon, reparasjon og sammensetting av utstyr er i samsvar med håndbøker og god praksis
  • Igangkjøring etter sammensetting, og funksjonstesting, er i samsvar med håndbøker og god praksis
  • Riktig valg av materialer og deler

Sikre at kravene om hindring av forurensning oppfylles

  • Prosedyrer for overvåking av arbeidsoperasjoner om bord og for å sikre at kravene i MARPOL oppfylles fullt ut
  • Tiltak for å sikre at et positivt miljømessig omdømme opprettholdes

Opprettholde skipets sjødyktighet

  • Stabilitetsforholdene oppfyller IMOs kriterier for skips stabilitet i intakt tilstand under alle lasteforhold
  • Tiltak for å sikre og opprettholde skipets vanntette sikkerhet er i samsvar med anerkjent praksis

Forebygge, begrense og slokke branner om bord

  • Problemets type og omfang identifiseres umiddelbart og de første tiltakene er i tråd med skipets nødprosedyre og beredskapsplaner
  • Evakuerings-, nødavstengings- og isoleringsprosedyrer er tilpasset nødssituasjonens art og gjennomføres umiddelbart
  • Prioritert rekkefølge og nivå og tidsbruk for rapporter og informasjon til personell om bord er relevante for nødssituasjonens art og gjenspeiler graden av hastverk i situasjonen

Betjene livredningsredskaper

  • Tiltak som iverksettes i evakuerings- og redningssituasjoner er tilpasset rådende omstendigheter og forhold, og er i samsvar med anerkjent sikkerhetspraksis og normer

Gi medisinsk førstehjelp om bord på skip

  • Skadenes eller forholdenes sannsynlige årsak, art og omfang påvises umiddelbart, og behandlingen minimaliserer den umiddelbare trusselen mot menneskeliv

Overvåke oppfyllelsen av regelverkets krav

  • Regelverkets krav med hensyn til sikkerhet for menneskeliv til sjøs, sikring og vern av havmiljøet identifiseres riktig

Bruk av ferdigheter i lederskap og lagarbeid

  • Mannskapet tildeles oppgaver og informeres om forventede normer for arbeid og atferd på en måte som er hensiktsmessig for de aktuelle personene
  • Opplæringsmål og aktiviteter basert på bedømmelse av nåværende kompetanse og egenskaper og driftskrav
  • Det skal demonstreres at operasjonene er i samsvar med gjeldende regler
  • Operasjonene er planlagt og ressursene er tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
  • Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
  • Effektiv lederskapstatferd demonstreres
  • Nødvendige medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt status for fartøyet, driftsstatus og ytre omstendigheter
  • Beslutningene er de mest effektive for situasjonen

Bidra til skipets og personellets sikkerhet

  • Egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig
  • Prosedyrer og sikre arbeidsrutiner utformet for å sikre personell og skipet følges til enhver tid
  • Prosedyrer utformet for å verne miljøet følges til enhver tid
  • Opprinnelige og oppfølgende tiltak for å bli oppmerksom på en nødssituasjon er i samsvar med etablerte nødprosedyrer

Jeg er oppmerksom på at falsk dokumentasjon rammes av straffelovens §§ 221 og 361, og vil bli politianmeldt.