Bedømmelse
Informasjon til deg som skal bedømme andre sine kvalifikasjoner
Tidsbruk:
Den som gjennomfører bedømmelsen skal vurdere hvor lang tid den skal ta.
-
Hvis du likevel ønsker å sende inn bedømmelse som pdf. dokument må du sende inn denne informasjonen:
- Navn på den som bedømmes
- Fartøy med kallesignal
- Tidsrom bedømmelsen er utført
- Skal dokumentere at bedømmelsen er gjennomført i henhold til relevant tabell i STCW- konvensjonen
- Navn på assessor
- Legge ved kopi av kvalifikasjonsbevis for assessor
- Jeg er oppmerksom på at falsk dokumentasjon rammes av straffelovens §§ 221 og 361, og vil bli politianmeldt.
-
Din oppgave som assessor er å sjekke at kadetten har lært seg alle kompetansemålene innenfor STCW- kriteriene. Testing kan gjøres med en praktisk eller teoretisk test sammen med kadetten, eller som del av de vanlige oppgavene som gjøres om bord.
Du har tilgang til kadetten sine svar i WebCadet, men det er ikke dette som skal testes. Svarene er kun ment som en veiledning og hjelp til å forstå om kadetten har forstått kompetansekravene.
I WebCadet finner du tips til hvordan du kan teste kadetten på de forskjellige kompetansemålene.
Sjekklister som skal gjennomgås ved bedømmelse
-
Sjekkliste som kan fylles ut: Brovakt
Dette er sjekklisten som skal gjennomgås ved bedømmelse av mannskap som skal søke ferdighetssertifikat brovakt.Krav til fartøy:
- Fartøyet må være sjøgående (fartsområde 3 eller større).
- Alle punkter i sjekklisten skal kunne gjennomgås om bord på fartøyet bedømmelsen blir gjennomført.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen kan gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat dekksoffiser.
Sjekkliste etter tabell A-II/4 i STCW konvensjonen:
Styre skipet og etterkomme rorkommando, også på engelsk
- Det holdes en stø kurs innenfor akseptable grenser, idet det tas hensyn til det området der navigeringen foregår og de rådende sjø forholdene. Endring av kurs skjer mykt og kontrollert
i. Bruk av magnetisk kompass og gyrokompass
ii. Rorkommandoer
iii. Veksling fra selvstyring til manuell styring og omvendt
- Kommunikasjonen er klar og konsis til enhver tid og ordrer bekreftes i tråd med godt sjømannskap
i. En forståelse av ordrer til rormannen som gis av los på engelsk
Holde forsvarlig utkikk ved bruk av syn og hørsel
- Lydsignaler, lys og andre objekter oppdages omgående og deres omtrentlige peiling i grader eller punkter, rapporteres til vaktoffiseren
i. Et grunnleggende kjennskap til De internasjonale reglene for forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
Bidra til å overvåke og kontrollere en trygg vakt
- Kommunikasjonen er klar og konsis, og det bes om råd/avklaring fra vaktoffiseren når informasjon eller instrukser på vakten ikke forstås entydig
i. Skipsterminologi og definisjoner
ii. Bruk av passende interne kommunikasjons- og alarmsystemer
iii. Ferdighet i å forstå ordrer og å kommunisere med vaktoffiseren om forhold som berører vaktholds pliktene
- Vaktskifter og vakthold skjer i tråd med anerkjent praksis og anerkjente prosedyrer
i. Prosedyrer for vaktskifter og vakthold
ii. Informasjon som kreves for å opprettholde en trygg vakt
iii. Grunnleggende prosedyrer for miljøvern
Betjene nødutstyr og anvende nødprosedyrer
· De første tiltakene etter oppdagelsen av en nødssituasjon eller unormal situasjon er i samsvar med etablert praksis og etablerte prosedyrer
i. Kjennskap til plikter i nødssituasjoner og alarmsignaler
ii. Opplæring for å oppnå dyktighet i redningsfarkoster og mann-overbord-båter
iii. Kjennskap til lys- og røyknødsignaler, satellitt-nødpeilesendere og radartranspondere
iv. Hvordan unngå falske nødvarsler, og tiltak som skal iverksettes ved tilfeldig aktivering
· Kommunikasjonen er klar og konsis til enhver tid og ordrer bekreftes i tråd med godt sjømannskap
· Integriteten til nødvarslingssystemer opprettholdes til enhver tid
Sjømannskap
· Klargjøring av losleider
· Plikter på støttenivå når skipet legger til eller fra kai, og når det foregår slep
· Grunnleggende kjennskap til ankring,
· Grunnleggende kjennskap til farlig last
· Grunnleggende kjennskap til fremgangsmåter ved stuing og ordninger for å føre forråd om bord på skipet, og
· Grunnleggende kjennskap til vedlikehold av dekk og verktøy som benyttes på dekk
Jeg er oppmerksom på at falsk dokumentasjon rammes av straffelovens §§ 221 og 361, og vil bli politianmeldt.
-
Sjekkliste som kan fylles ut: Maskinvakt
Dette er en sjekkliste som skal gjennomgås ved bedømmelse av mannskap som skal søke ferdighetssertifikat maskinvakt.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen kan gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat maskinoffiser klasse 1-4.
Krav til fartøy:
Alle punkter i sjekklisten skal kunne gjennomgås om bord på fartøyet bedømmelsen blir gjennomført.
Sjekkliste etter tabell A-III/4 i STCW konvensjonen:
Utføre rutinemessig vaktarbeid som er tilpasset pliktene til et mannskap som inngår i maskinvakten:
- Maskinrom-terminologi og navn på maskineri og utstyr
- Maskinvakt-rutiner
- Trygge arbeidsrutiner for arbeidsoperasjoner i maskinrommet
- Grunnleggende miljøvernrutiner
- Bruk av relevant internt sambandssystem
- Maskinrom-alarmsystemer og evne til å skjelne mellom de ulike alarmene, særlig med henblikk på gassalarmer for brannslokking
- Grunnleggende kjennskap til rutinemessige pumpeoperasjoner, som f.eks. lensebrønn, ballast- og lastepumpesystemer,
- Grunnleggende kjennskap til elektriske installasjoner og tilknyttede farer,
- Grunnleggende kjennskap til vedlikehold og reparasjon av maskineri og verktøy brukt i maskinrommet, og
- Grunnleggende kjennskap til fremgangsmåter ved stuing og ordninger for å føre forråd om bord på skipet.
Forstå ordrer og bli forstått når det gjelder forhold som er relevante for vaktholdsplikter
- Kommunikasjonen er klar og konsis, og det bes om råd eller avklaring fra vaktoffiseren når informasjon eller instrukser på vakten ikke forstås entydig
- Vakt og vaktskifter utføres i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
For kjelevakt (dersom montert) opprettholde riktig vannstand og damptrykk
- Vurderingen av kjelers tilstand er nøyaktig og basert på relevant informasjon som er tilgjengelig fra lokale indikatorer og fjernindikatorer og fysiske inspeksjoner
- Rekkefølgen av og tidspunktet for justeringer opprettholder sikkerheten og optimal effektivitet
Betjene nødutstyr og anvende nødprosedyrer
- De første tiltakene etter oppdagelsen av en nødssituasjon eller unormal situasjon er i samsvar med etablerte prosedyrer
- Kommunikasjonen er klar og konsis til enhver tid og ordrer bekreftes i tråd med godt sjømannskap
- Kjennskap til plikter i nødssituasjoner
- Rømningsveier fra maskinrom
- Fortrolighet med plassering og bruk av brannslokkingsutstyr i maskinrom
-
Dette er sjekklisten som skal gjennomgås ved bedømmelse av mannskap som skal søke ferdighetssertifikat olje og kjemikalietanker laveste grad.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen må gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat dekk-/maskin- eller elektrikeroffiser og ferdighetssertifikat olje- og/eller kjemikalietankere, høyeste grad.
Krav til fartøy:
Olje- og/eller kjemikalietankskip.
Hvor skal bedømmelsen gjennomføres:
Bedømmelsen må gjennomføres om bord på en olje- og/eller kjemikalietanker.
Sjekkliste etter tabell A-V/1-1-1 i STCW konvensjonen
Den som blir bedømt skal inneha denne kunnskapen:
Bedømme av kompetanse:
Bidra til sikre lasteoperasjoner på oljetankskip og kjemikalietankskip
Grunnleggende kjennskap til tankskip:
1. typer oljetankskip og kjemikalietankskip
2. generelt arrangement og konstruksjon
3. Grunnleggende kjennskap til lasteoperasjoner:
4. rørsystemer og ventiler
5. lastepumper
6. lasting og lossing
7. tankrengjøring, spyling, gassfriing og nøytralisering
Grunnleggende kjennskap til de fysiske egenskapene til olje og kjemikalier:
1. trykk og temperatur, herunder forhold damptrykk/-temperatur
2. typer generering av elektrostatisk ladning
3. kjemiske symboler
4. Kjennskap til og forståelse av sikkerhetskultur og sikkerhetsstyring
Kommunikasjonen innenfor ansvarsområdet er klar og effektiv
Lasteoperasjoner utføres i samsvar med anerkjente prinsipper
og prosedyrer for å sikre at operasjonene er trygge
Ta forholdsregler for å unngå farer
Grunnleggende kjennskap til de farene som er forbundet med operasjoner på tankskip, herunder:
1. helsefarer
2. miljøfarer
3. reaktivitetsfarer
4. korrosjonsfarer
5. eksplosjons- og brannfarer
6. tennkilder, herunder elektrostatiske farer
7. giftighetsfarer
8. damplekkasjer og dampskyer
Grunnleggende kjennskap til farekontroll:
1. bruk av nøytralgass, vannpute, tørkemidler og overvåkingsteknikker
2. antistatiske tiltak
3. ventilasjon
4. atskillelse
5. bruk av hemmere i lasten
6. viktighet av lastens kompatibilitet
7. atmosfærisk kontroll
8. gasstesting
Forstå informasjonen på sikkerhetsdatablad for materialer (MSDS)
Identifiserer riktig på et sikkerhetsdatablad for materialet (MSDS), relevante lastrelaterte farer for fartøyet og personell, og treffer egnede tiltak i samsvar med etablerte prosedyrer
Identifikasjon og tiltak ved oppdagelse av en farlig situasjon er i samsvar med etablerte prosedyrer i tråd med beste praksis
Anvende forholdsregler og tiltak for helse og sikkerhet på arbeidsplassen
Funksjonen til og riktig bruk av gassmåleinstrumenter og lignende utstyr
Riktig bruk av sikkerhetsutstyr og verneinnretninger, herunder:
1. åndedrettsvern og utstyr for å tømme tankskipet
2. verneklær og verneutstyr
3. gjenopplivingsutstyr>
4. rednings- og rømningsutstyrGrunnleggende kjennskap til sikre arbeidsrutiner og sikre prosedyrer i samsvar med regelverket og retningslinjer for industrien, samt sikkerhet for personell om bord som er relevant for olje- og kjemikalietankskip, herunder:
1. forholdsregler som skal tas når man går inn i lukkede rom
2. forholdsregler som skal tas før og under reparasjoner og vedlikehold
3. sikkerhetstiltak for varm- og kaldarbeid
4. elektrisk sikkerhet
5. sjekkliste for sikkerhet om bord/på land
6. Grunnleggende kunnskap om førstehjelp med henvisning til sikkerhetsdatablad for materialer (MSDS)
Prosedyrene for å gå inn i lukkede rom følges.
Prosedyrer og sikre arbeidsrutiner utformet for å sikre personell og skipet følges til enhver tid
Egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig
Hva som skal gjøres og ikke gjøres når det gis førstehjelp
Utføre brannslokking
Organisering av brannrespons og hvilke tiltak som skal treffes
Brannfarer i forbindelse med lasthåndtering og transport av farlige og skadelige væsker i bulk
Brannslokkingsmidler som brukes til å slokke olje- og kjemikaliebranner
Operasjoner i fastmontert system med brannslokkingsskum
Operasjoner i bærbart system med brannslokkingsskum
Operasjoner i fastmontert system med tørrkjemikalier
Oppsamling av spill i forbindelse med brannslokkingsoperasjonerOpprinnelige og oppfølgende tiltak for å bli oppmerksom på brann om bord er i samsvar med etablert praksis og etablerte prosedyrer
Tiltak som treffes ved identifikasjon av alarmsignal er tilpasset den angitte nødssituasjonen og er i samsvar med etablerte prosedyrer
Klær og utstyr er passende for brannslokkingsoperasjonens art
Tidspunktene og sekvensen for de enkelte tiltakene er passende for de rådende omstendigheter og forhold
Slokking av brann oppnås ved hjelp av passende prosedyrer, teknikker og brannslokkingsmidlerReagere i nødssituasjoner
Grunnleggende kjennskap til nødprosedyrer, herunder nødavstenging
Nødssituasjonens type og virkning identifiseres umiddelbart og reaksjonstiltakene er i tråd med nødprosedyrer og beredskapsplaner
Ta forholdsregler for å hindre forurensning av miljøet fra utslipp av olje eller kjemikalie
Grunnleggende kjennskap til virkningene av olje- og kjemikalieforurensning på mennesker og livet i havet
Grunnleggende kjennskap til prosedyrer om bord for å hindre forurensning
Grunnleggende kjennskap til tiltak som må iverksettes i tilfelle av spill, herunder behovet for å:
1. melde relevant informasjon til dem som er ansvarlige
2. bistå ved gjennomføring av rutiner for oppsamling av spill om bordProsedyrer utformet for å verne miljøet følges til enhver tid
-
Dette er sjekklisten som skal gjennomgås ved bedømmelse av mannskap som skal søke ferdighetssertifikat gasstanker laveste grad.
Krav til fartøy:
Gasstankskip.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen må gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat dekk-/maskin- eller elektrikeroffiser og ferdighetssertifikat gasstanker, høyeste grad.
Sjekkliste etter tabell A-V/1-2-1 i STCW konvensjonen:
Den som blir bedømt skal inneha denne kunnskapen:
Bedømme av kompetanse:
Bidra til sikker drift av et gasstankskip
Konstruksjon og driftsmessig kjennetegn for gasstankskip
Grunnleggende kjennskap til gasstankskip:
1. typer gasstankskip
2. generelt arrangement og konstruksjon
Grunnleggende kjennskap til lasteoperasjoner:
1. rørsystemer og ventiler
2. lasthåndteringsutstyr
3. lasting, lossing og omsorg i transitt
4. nødavstengingssystem (ESD)
5. tankrengjøring, spyling, gassfriing og nøytralisering
Grunnleggende kjennskap til de fysiske egenskapene til flytende gasser, herunder:
1. egenskaper og kjennetegn
2. trykk og temperatur, herunder forhold damptrykk/-temperatur
3. typer generering av elektrostatisk ladning4.kjemiske symboler
Kjennskap til og forståelse av sikkerhetskultur og sikkerhetsstyring
Kommunikasjonen innenfor ansvarsområdet er klar og effektiv
Lasteoperasjoner utføres i samsvar med anerkjente prinsipper og prosedyrer for å sikre at operasjonene er trygge
Ta forholdsregler for å unngå farer
Grunnleggende kjennskap til de farene som er forbundet med operasjoner på tankskip, herunder:
1. helsefarer
2. miljøfarer
3. reaktivitetsfarer
4. korrosjonsfarer
5. eksplosjons- og brannfarer
6. tennkilder
7. elektrostatiske farer
8. giftighetsfarer
9. damplekkasjer og dampskyer
10. ekstremt lave temperaturer
11. trykkfarer
Grunnleggende kjennskap til farekontroll:
1. bruk av nøytralgass, tørking og overvåkingsteknikker
2. antistatiske tiltak
3. ventilasjon
4. atskillelse
5. bruk avhemmerei lasten
6. viktighet av lastens kompatibilitet
7. atmosfærisk kontroll
8. gasstesting
9. Forstå informasjonen på sikkerhetsdatablad for materialer (MSDS)
Identifiserer riktig på et sikkerhetsdatablad for materialet (MSDS), relevante lastrelaterte farer for fartøyet og personell, og treffer egnede tiltak i samsvar med etablerte prosedyrer
Identifikasjon og tiltak ved oppdagelse av en farlig situasjon er i samsvar med etablerte prosedyrer i tråd med beste praksis
Anvende forholdsregler og tiltak for helse og sikkerhet på arbeidsplassen
Funksjonen til og riktig bruk av gassmåleinstrumenter og lignende utstyr
Riktig bruk av sikkerhetsutstyr og verneinnretninger, herunder:
1. åndedrettsvern og utstyr for å tømme tankskipet
2. verneklær og verneutstyr
3. gjenopplivingsutstyr
4. rednings- og rømningsutstyr
Grunnleggende kjennskap til sikre arbeidsrutiner og sikre prosedyrer i samsvar med regelverket og retningslinjer for industrien, samt sikkerhet for personell om bord som er relevant for gasstankskip, herunder:
1. forholdsregler som skal tas når man går inn i lukkede rom
2. forholdsregler som skal tas før og under reparasjoner og vedlikehold
3. sikkerhetstiltak for varm- og kaldarbeid
4. elektrisk sikkerhet
5. sjekkliste for sikkerhet om bord/på land
6. Grunnleggende kunnskap om førstehjelp med henvisning til sikkerhetsdatablad for materialer (MSDS)
Prosedyrene for å gå inn i lukkede rom følges
Prosedyrer og sikre arbeidsrutiner utformet for å sikre personell og skipet følges til enhver tid
Egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig
Hva som skal gjøres og ikke gjøres når det gis førstehjelp
Utføre brannslokking
· Organisering av brannslokking på tankskip og hvilke tiltak som skal treffes
· Spesielle farer i forbindelse med lasthåndtering og transport av flytende gass i bulk
· Brannslokkingsmidler som brukes til å slokke gassbranner
· Operasjoner i fastmontert system med brannslokkingsskum
· Operasjoner i bærbart system med brannslokkingsskum
· Operasjoner i fastmontert system med tørrkjemikalier
· Grunnleggende kjennskap til oppsamling av spill i forbindelse med brannslokkingsoperasjoner
· Opprinnelige og oppfølgende tiltak for å bli oppmerksom på en nødssituasjon er i samsvar med etablert praksis og etablerte prosedyrer
· Tiltak som treffes ved identifikasjon av alarmsignal er tilpasset den angitte nødssituasjonen og er i samsvar med etablerte prosedyrer
· Klær og utstyr er passende for brannslokkingsoperasjonens art
· Tidspunktene og sekvensen for de enkelte tiltakene er passende for de rådende omstendigheter og forhold
· Slokking av brann oppnås ved hjelp av passende prosedyrer, teknikker og brannslokkingsmidler
Reagere i nødssituasjoner
Grunnleggende kjennskap til nødprosedyrer, herunder nødavstenging
Nødssituasjonens type og virkning identifiseres umiddelbart og reaksjonstiltakene er i tråd med nødprosedyrer og beredskapsplaner
Ta forholdsregler for å hindre forurensning av miljøet fra utslipp av flytende gass
Grunnleggende kjennskap til virkningene av forurensning på mennesker og livet i havet
Grunnleggende kjennskap til prosedyrer om bord for å hindre forurensing
Grunnleggende kjennskap til tiltak som må iverksettes i tilfelle av spill, herunder behovet for å:
1. melde relevant informasjon til dem som er ansvarlige
2. bistå ved gjennomføring av rutiner for oppsamling av spill om bord
3. hindre sprøbrudd
Prosedyrer utformet for å verne miljøet følges til enhver tid
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av dekksoffiserer som skal søke kompetansesertifikat dekksoffiser klasse 2
Krav til fartøy:
Fartøyets største lengde må være minimum 15m lengde eller mer og som er registrert for å gå i fartsområde 3 eller større.
Skal du søke om sertifikat begrenset til fartsområde 1 og 2 så kan fartøyet være registrert for fartsområde 1 eller større.
Alle punkter i sjekklisten skal kunne gjennomgås om bord på fartøyet bedømmelsen blir gjennomført.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen må gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat dekksoffiser klasse 2 eller høyere, og assessor kvalifikasjonsbevis. Assessor kvalifikasjonsbevis kan erstattes ved å dokumentere at assessor er lærer i alle konvensjonsfag relevant for bedømmelsen.
Sjekkliste etter tabell A-II/2 i STCW konvensjonen
Planlegge en reise og utføre navigering
- Utstyr, kart og nautiske publikasjoner som er påkrevd for reisen, spesifiseres og er relevante for sikker gjennomføring av reisen
- Begrunnelsen for den planlagte seilingsruten understøttes av fakta og statistiske data hentet fra relevante kilder og publikasjoner
- Posisjoner, kurser, avstander og tidsberegninger er riktige innenfor aksepterte nøyaktighetsnormer for navigasjonsutstyr
- Alle potensielle farer for navigeringen identifiseres nøyaktig
Bestemme posisjon og nøyaktigheten av den framkomne posisjonsbestemmelsen ved ethvert middel
- Hovedmetoden for å bestemme skipets posisjon er den best egnede under de rådende omstendigheter og forhold
- Bestemmelsen ved astronomiske observasjoner er innenfor aksepterte nøyaktighetsnivåer
- Bestemmelsen ved terrestriske observasjoner er innenfor aksepterte nøyaktighetsnivåer
- Nøyaktigheten av den framkomne posisjonsbestemmelsen vurderes skikkelig
- Posisjonsbestemmelsen ved bruk av elektroniske navigasjonshjelpemidler er innenfor nøyaktighetsnormene for utstyret som er i bruk. Mulige feil som påvirker nøyaktigheten av den framkomne posisjonen identifiseres, og metodene for å minimalisere virkningene av system feil på den framkomne posisjonen anvendes riktig
Fastslå og ta med i beregningen kompassfeil
- Metoden for og hyppigheten av kontroll for feil på magnetiske kompass og gyrokompass sikrer at informasjonen er nøyaktig
Samordne søke og redningsoperasjoner
- Planen for samordning av søke- og redningsoperasjoner er i samsvar med internasjonale retningslinjer og normer
- Radiokommunikasjon etableres og korrekte kommunikasjonsprosedyrer følges på alle stadier i søke- og redningsoperasjoner
Etablere vaktholdsordninger og vaktholdsprosedyrer
- Vaktholdsordninger og vaktholdsprosedyrer etableres og opprettholdes i samsvar med internasjonale regler og retningslinjer for å ivareta navigeringens sikkerhet, vern av havmiljøet og sikkerheten for skip og mennesker om bord
Opprettholde sikker navigering gjennom bruk av informasjon fra navigasjonsutstyr og -systemer til hjelp ved beslutningstaking på broen
- Informasjon fra navigasjonsutstyr og ‑systemer tolkes og analyseres riktig, idet det tas hensyn til utstyrets begrensninger og rådende omstendigheter og forhold
- Tiltak som treffes for å unngå å komme for nær eller støte sammen med et annet fartøy, er i samsvar med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
Opprettholde sikker navigering gjennom bruk av ECDIS og tilknyttede navigasjonssystemer til hjelp ved beslutningstaking på broen
- Driftsprosedyrer for bruk av ECDIS er fastsatt, anvendes og overvåkes
- Tiltak som treffes for å minimalisere risiko for navigeringens sikkerhet
Varsle været og oseanografiske forhold
- De sannsynlige værforholdene som er forutsett for en bestemt periode, er basert på all tilgjengelig informasjon
- Tiltak som treffes for å opprettholde navigeringens sikkerhet, minimaliserer risiko for skipets sikkerhet
- Begrunnelser for valg av tiltak understøttes av statistiske data og observasjoner av de faktiske værforholdene
Reagere på nødssituasjoner knyttet til navigeringen
- Ethvert problems type og omfang identifiseres umiddelbart og beslutninger og handlinger minimaliserer virkningene av enhver svikt i skipets systemer
- Kommunikasjonen er effektiv og i tråd med fastsatte prosedyrer
- Beslutninger og tiltak maksimaliserer sikkerheten til personer om bord
Manøvrere og håndtere et skip under alle forhold
- Alle avgjørelser om å legge til kai og om oppankring baseres på en skikkelig vurdering av skipets manøvrerings- og maskinegenskaper og kreftene som må ventes å virke når skipet legger til kai eller ligger for anker
- Når skipet er underveis, foretas en fullstendig vurdering av mulige virkninger av grunne eller trange farvann, is, bredder, tidevannsforhold, passerende skip og bølger fra eget skips baug og akterende slik at skipet kan manøvreres trygt under ulike laste- og værforhold
- Betjene fjernkontroller for fremdriftsanlegg og maskinsystemer og -funksjoner
- Hovedmaskineri, hjelpemaskineri og utstyr betjenes til enhver til i samsvar med tekniske spesifikasjoner og innenfor trygge driftsbegrensninger
Planlegge og sikre trygg lasting, stuing, sikring og omsorg for lasten under reisen, samt lossing
- Hyppigheten og omfanget av overvåking av lastens tilstand tilpasses lastens art og rådende forhold
- Uakseptable eller uforutsette variasjoner i lastens tilstand eller spesifikasjon påvises omgående og det treffes umiddelbart mottiltak innrettet på å ivareta sikkerheten for skipet og mennesker om bord
- Laste- og losseoperasjoner planlegges og utføres i samsvar med etablerte prosedyrer og regelverkets krav
- Stuing og sikring av last sikrer at stabilitets- og belastningstilstander holder seg innenfor trygge grenseverdier til enhver tid under reisen
Vurdere rapporterte mangler og skade på lasterom, lukedeksler og ballasttanker og treffe egnede tiltak
- Evalueringene bygger på anerkjente prinsipper, velbegrunnede argumenter og er riktig utført. De avgjørelsene som tas, er akseptable, idet det tas hensyn til skipets sikkerhet og rådende forhold.
Føring av farlig last
- Planlagt fordeling av last baseres på pålitelig informasjon og er i samsvar med etablerte retningslinjer og regelverkets krav
- Informasjon om farer, risikoer og særkrav foreligger i et format som egner seg for rask konsultasjon i tilfelle av en uønsket hendelse
Kontrollere trim, stabilitet og belastning
- Stabilitets- og belastningstilstander holdes innenfor trygge grenseverdier til alle tider
Overvåke og kontrollere overholdelse av regelverkets krav og tiltak for å ivareta sikkerheten for menneskeliv til sjøs, sikring og vern av havmiljøet
- Prosedyrer for overvåking av operasjoner og vedlikehold er i samsvar med regelverkets krav
- Potensiell manglende overholdelse identifiseres omgående og fullt ut
- Planlagt fornyelse og forlengelse av sertifikater sikrer fortsatt gyldighet for besiktede elementer og utstyr
Opprettholde sikkerhet og trygghet for skipets mannskap og passasjerer og driftsklar tilstand for rednings-, brannslokkings- og andre sikkerhetssystemer
- Prosedyrer for overvåking av branndeteksjons- og sikkerhetssystemer sikrer at alle alarmer oppdages omgående og at det reageres i samsvar med etablerte nødprosedyrer
Utvikle beredskaps- og havari-kontrollplaner og håndtere nødssituasjoner
- Nødprosedyrer er i samsvar med de etablerte planene for nødssituasjoner
Bruk av ferdigheter i lederskap og organisering
- Mannskapet tildeles oppgaver og informeres om forventede normer for arbeid og atferd på en måte som er hensiktsmessig for de aktuelle personene
- Opplæringsmål og aktiviteter basert på bedømmelse av nåværende kompetanse og egenskaper og driftskrav
- Det skal demonstreres at operasjonene er i samsvar med gjeldende regler
- Operasjonene er planlagt og ressursene er tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
- Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
- Effektiv lederskapstatferd demonstreres
- Nødvendige medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt tilstand for fartøyet og driftsstatus og ytre omstendigheter
- Beslutningene er de mest effektive for situasjonen
- Det skal demonstreres at operasjonene er effektive og i samsvar med gjeldende regler
Organisere og lede den medisinske behandlingen som gis om bord
- Tiltak som treffes og prosedyrer som følges anvender tilgjengelige råd riktig og fullt ut
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av dekksoffiserer som skal søke kompetansesertifikat dekksoffiser klasse 3
Krav til fartøy:
Fartøyets største lengde må være minimum 15m lengde eller mer og som er registrert for å gå i fartsområde 3 eller større.
Skal du søke om sertifikat begrenset til fartsområde 1 og 2 så kan fartøyet være registrert for fartsområde 1 eller større.
Alle punkter i sjekklisten skal kunne gjennomgås om bord på fartøyet bedømmelsen blir gjennomført.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen må gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat dekksoffiser klasse 3 eller høyere og assessor kvalifikasjonsbevis. Assessor kvalifikasjonsbevis kan erstattes ved å dokumentere at assessor er lærer i alle konvensjonsfag relevant for bedømmelsen.
Sjekkliste etter tabell A-II/2 i STCW konvensjonen:
Planlegge en reise og utføre navigering
- Utstyr, kart og nautiske publikasjoner som er påkrevd for reisen, spesifiseres og er relevante for sikker gjennomføring av reisen
- Begrunnelsen for den planlagte seilingsruten understøttes av fakta og statistiske data hentet fra relevante kilder og publikasjoner
- Posisjoner, kurser, avstander og tidsberegninger er riktige innenfor aksepterte nøyaktighetsnormer for navigasjonsutstyr
- Alle potensielle farer for navigeringen identifiseres nøyaktig
Bestemme posisjon og nøyaktigheten av den framkomne posisjonsbestemmelsen ved ethvert middel
- Hoved metoden for å bestemme skipets posisjon er den best egnede under de rådende omstendigheter og forhold
- Bestemmelsen ved astronomiske observasjoner er innenfor aksepterte nøyaktighetsnivåer
- Bestemmelsen ved terrestriske observasjoner er innenfor aksepterte nøyaktighetsnivåer
- Nøyaktigheten av den framkomne posisjonsbestemmelsen vurderes skikkelig
- Posisjonsbestemmelsen ved bruk av elektroniske navigasjonshjelpemidler er innenfor nøyaktighetsnormene for utstyret som er i bruk. Mulige feil som påvirker nøyaktigheten av den framkomne posisjonen identifiseres, og metodene for å minimalisere virkningene av system feil på den framkomne posisjonen anvendes riktig
Fastslå og ta med i beregningen kompassfeil
- Metoden for og hyppigheten av kontroll for feil på magnetiske kompass og gyrokompass sikrer at informasjonen er nøyaktig
Samordne søke og redningsoperasjoner
- Planen for samordning av søke- og redningsoperasjoner er i samsvar med internasjonale retningslinjer og normer
- Radiokommunikasjon etableres og korrekte kommunikasjonsprosedyrer følges på alle stadier i søke- og redningsoperasjoner
Etablere vaktholds ordninger og vaktholds-prosedyrer
- Vaktholds ordninger og vaktholds prosedyrer etableres og opprettholdes i samsvar med internasjonale regler og retningslinjer for å ivareta navigeringens sikkerhet, vern av havmiljøet og sikkerheten for skip og mennesker om bord
Opprettholde sikker navigering gjennom bruk av informasjon fra navigasjonsutstyr og -systemer til hjelp ved beslutningstaking på broen
- Informasjon fra navigasjonsutstyr og ‑systemer tolkes og analyseres riktig, idet det tas hensyn til utstyrets begrensninger og rådende omstendigheter og forhold
- Tiltak som treffes for å unngå å komme for nær eller støte sammen med et annet fartøy, er i samsvar med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
Opprettholde sikker navigering gjennom bruk av ECDIS og tilknyttede navigasjonssystemer til hjelp ved beslutningstaking på broen
- Driftsprosedyrer for bruk av ECDIS er fastsatt, anvendes og overvåkes
- Tiltak som treffes for å minimalisere risiko for navigeringens sikkerhet
Varsle været og oseanografiske forhold
- De sannsynlige værforholdene som er forutsett for en bestemt periode, er basert på all tilgjengelig informasjon
- Tiltak som treffes for å opprettholde navigeringens sikkerhet, minimaliserer risiko for skipets sikkerhet
- Begrunnelser for valg av tiltak understøttes av statistiske data og observasjoner av de faktiske værforholdene
Reagere på nødssituasjoner knyttet til navigeringen
- Ethvert problems type og omfang identifiseres umiddelbart og beslutninger og handlinger minimaliserer virkningene av enhver svikt i skipets systemer
- Kommunikasjonen er effektiv og i tråd med fastsatte prosedyrer
- Beslutninger og tiltak maksimaliserer sikkerheten til personer om bord
Manøvrere og håndtere et skip under alle forhold
- Alle avgjørelser om å legge til kai og om oppankring baseres på en skikkelig vurdering av skipets manøvrerings- og maskinegenskaper og kreftene som må ventes å virke når skipet legger til kai eller ligger for anker
- Når skipet er underveis, foretas en fullstendig vurdering av mulige virkninger av grunne eller trange farvann, is, bredder, tidevannsforhold, passerende skip og bølger fra eget skips baug og akterende slik at skipet kan manøvreres trygt under ulike laste- og værforhold
- Betjene fjernkontroller for framdriftsanlegg og maskinsystemer og -funksjoner
- Hovedmaskineri, hjelpemaskineri og utstyr betjenes til enhver til i samsvar med tekniske spesifikasjoner og innenfor trygge driftsbegrensninger
Planlegge og sikre trygg lasting, stuing, sikring og omsorg for lasten under reisen, samt lossing.
- Hyppigheten og omfanget av overvåking av lastens tilstand tilpasses lastens art og rådende forhold
- Uakseptable eller uforutsette variasjoner i lastens tilstand eller spesifikasjon påvises omgående og det treffes umiddelbart mottiltak innrettet på å ivareta sikkerheten for skipet og mennesker om bord
- Laste- og losseoperasjoner planlegges og utføres i samsvar med etablerte prosedyrer og regelverkets krav
- Stuing og sikring av last sikrer at stabilitets- og belastningstilstander holder seg innenfor trygge grenseverdier til enhver tid under reisen
Vurdere rapporterte mangler og skade på lasterom, lukedeksler og ballasttanker og treffe egnede tiltak
- Evalueringene bygger på anerkjente prinsipper, velbegrunnede argumenter og er riktig utført. De avgjørelsene som tas, er akseptable, idet det tas hensyn til skipets sikkerhet og rådende forhold.
Føring av farlig last
- Planlagt fordeling av last baseres på pålitelig informasjon og er i samsvar med etablerte retningslinjer og regelverkets krav
- Informasjon om farer, risikoer og særkrav foreligger i et format som egner seg for rask konsultasjon i tilfelle av en uønsket hendelse
Kontrollere trim, stabilitet og belastning
- Stabilitets- og belastningstilstander holdes innenfor trygge grenseverdier til alle tider
Overvåke og kontrollere overholdelse av regelverkets krav og tiltak for å ivareta sikkerheten for menneskeliv til sjøs, sikring og vern av havmiljøet
- Prosedyrer for overvåking av operasjoner og vedlikehold er i samsvar med regelverkets krav
- Potensiell manglende overholdelse identifiseres omgående og fullt ut
- Planlagt fornyelse og forlengelse av sertifikater sikrer fortsatt gyldighet for besiktede elementer og utstyr
Opprettholde sikkerhet og trygghet for skipets mannskap og passasjerer og driftsklar tilstand for rednings-, brannslokkings- og andre sikkerhetssystemer
- Prosedyrer for overvåking av branndeteksjons- og sikkerhetssystemer sikrer at alle alarmer oppdages omgående og at det reageres i samsvar med etablerte nødprosedyrer
Utvikle beredskaps- og havari-kontrollplaner og håndtere nødssituasjoner
- Nødprosedyrer er i samsvar med de etablerte planene for nødssituasjoner
Bruk av ferdigheter i lederskap og organisering
- Mannskapet tildeles oppgaver informeres om forventede normer for arbeid og atferd på en måte som er hensiktsmessig for de aktuelle personene
- Opplæringsmål og aktiviteter basert på bedømmelse av nåværende kompetanse og egenskaper og driftskrav
- Det skal demonstreres at operasjonene er i samsvar med gjeldende regler
- Operasjonene er planlagt og ressursene er tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
- Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
- Effektiv lederskapsatferd demonstreres
- Nødvendige medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt tilstand for fartøyet og driftsstatus og ytre omstendigheter
- Beslutningene er de mest effektive for situasjonen
- Det skal demonstreres at operasjonene er effektive og i samsvar med gjeldende regler
Organisere og lede den medisinske behandlingen som gis om bord
- Tiltak som treffes og prosedyrer som følges anvender tilgjengelige råd riktig og fullt ut
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av dekksoffiserer som skal søke kompetansesertifikat dekksoffiser klasse 4
Krav til fartøy:
Fartøyets største lengde må være minimum 15m lengde eller mer og som er registrert for å gå i fartsområde 3 eller større.
Skal du søke om sertifikat begrenset til fartsområde 1 og 2 så kan fartøyet være registrert for fartsområde 1 eller større.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen må gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat dekksoffiser klasse 4 eller høyere og assessor kvalifikasjonsbevis. Assessor kvalifikasjonsbevis kan erstattes ved å dokumentere at assessor er lærer i alle konvensjonsfag relevant for bedømmelsen.
Alle punkter i sjekklisten skal kunne gjennomgås om bord på fartøyet bedømmelsen blir gjennomført.
Sjekkliste etter Tabell A-II/1 i STCW konvensjonen
Planlegge og gjennomføre en reise og bestemme posisjon
- Informasjonen som hentes fra navigasjonskart og publikasjoner er relevant, tolkes riktig og anvendes forsvarlig. Alle potensielle farer for navigeringen identifiseres nøyaktig
- Hovedmetoden for å bestemme skipets posisjon er den best egnede under de rådende omstendigheter og forhold
- Posisjonen bestemmes innenfor grensene for akseptable instrument-/systemfeil
- Påliteligheten til informasjonen som hentes gjennom hovedmetoden for posisjonsbestemmelse, kontrolleres med passende mellomrom
- Beregninger og målinger av navigasjonsinformasjon er nøyaktige
- Kartene som velges, er i den største målestokken som egner seg for området der navigeringen skjer, og kart og publikasjoner korrigeres i samsvar med den nyeste informasjonen som er tilgjengelig
- Funksjonskontroll av og tester for navigasjonssystemer er i tråd med produsentens anbefalinger og god navigasjonspraksis
- Feil ved magnetiske kompass og gyrokompass påvises og anvendes riktig på kurser og peilinger
- Den styremodusen som velges, er den best egnede for de rådende vær-, sjø- og trafikkforholdene og de ønskede manøvrene
- Målinger og observasjoner av værforhold er nøyaktige og tilpasset den aktuelle reisen
- Meteorologisk informasjon tolkes og anvendes riktig
Opprettholde en sikker brovakt
- Vakt og vaktskifter utføres i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
- Det holdes forsvarlig utkikk til enhver tid og på en slik måte at anerkjente prinsipper og framgangsmåter følges
- Lanterner, signalfigurer og lydsignaler oppfyller kravene i De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer, og identifiseres riktig
- Hyppighet og omfang av overvåking av skipstrafikken, skipet og miljøet er i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
- Det foretas en forsvarlig registrering av bevegelser og aktiviteter knyttet til skipets navigering
- Ansvaret for navigeringens sikkerhet defineres klart til enhver tid, herunder perioder når skipsføreren er på broen og når det er los om bord
- Ressurser fordeles og tildeles etter behov i riktig rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
- Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
- Tvilsomme beslutninger og/eller handlinger fører til egnet utfordring og reaksjon
- Effektiv lederskapsatferd identifiseres
- Medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt tilstand for fartøyet, navigeringsvei og ytre omstendigheter
Bruk av radar og ARPA for å opprettholde navigeringens sikkerhet
- Informasjon fra radar og ARPA tolkes og analyseres riktig, idet det tas hensyn til utstyrets begrensninger og de rådende omstendigheter og forhold
- Tiltak som treffes for å unngå å komme for nær eller støte sammen med andre fartøyer, er i samsvar med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
- Avgjørelser om å endre kurs og/eller fart fattes i rett tid og i samsvar med akseptert navigasjonspraksis
- Justeringer av skipets kurs og fart opprettholder navigeringens sikkerhet
- Meddelelsene er klare og konsise og bekreftes til enhver tid i tråd med godt sjømannskap
- Manøvreringssignaler gis på de rette tidspunktene og er i samsvar med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
Bruk av ECDIS til å opprettholde navigeringens sikkerhet
- Overvåker informasjon på ECDIS på en måte som bidrar til sikker navigering
- Informasjon fra ECDIS (herunder radaroverlegg og/eller radarplottefunksjoner når det er montert) tolkes og analyseres riktig, idet det tas hensyn til utstyrets begrensninger, alle tilkoblede sensorer (herunder radar og AIS ved grensesnitt med det), og rådende omstendigheter og forhold
- Navigeringens sikkerhet opprettholdes ved justeringer av skipets kurs og hastighet gjennom ECDIS-kontrollerte plottefunksjoner (når det er montert)
- Meddelelsene er klare og konsise og bekreftes til enhver tid i tråd med godt sjømannskap
Reagere i nødssituasjoner
- Nødssituasjonens type og omfang identifiseres umiddelbart
- De første tiltakene og, om nødvendig, manøvreringen av skipet er i samsvar med beredskapsplanene og tilpasset graden av hastverk i situasjonen og nødssituasjonens art
Reagere på et nødsignal til sjøs
- Nødsignaler gjenkjennes umiddelbart
- Beredskapsplaner og instrukser i stående ordrer iverksettes og oppfylles
Bruke IMOs maritime standarduttrykk (Standard Marine Communication Phrases) og bruke engelsk skriftlig og muntlig
- Nautiske publikasjoner og meldinger på engelsk som er relevante for skipets sikkerhet, tolkes eller formuleres riktig
- Kommunikasjonen er klar og blir forstått
Sende og motta informasjon gjennom optisk telegrafering
- Kommunikasjonen innenfor operatørens ansvarsområde lykkes konsekvent
Manøvrere skipet
- Driftsbegrensningene for sikker drift av skipets framdrifts-, styre- og kraftsystemer overskrides ikke ved normale manøvrer
- Justeringer av skipets kurs og fart opprettholder navigeringens sikkerhet
Overvåke lasting, stuing, sikring og lossing av last og omsorgen for last under reisen
- Laste- og losseoperasjoner utføres i samsvar med lasteplanen eller andre dokumenter og etablerte sikkerhetsregler/-forskrifter, driftsinstrukser for utstyr og stuingsbegrensninger om bord
- Håndtering av farlig, risikofylt og skadelig last tilfredsstiller internasjonale regler og anerkjente standarder og sikkerhetsregler for arbeidsoperasjoner
- Kommunikasjonen er klar, blir forstått og lykkes konsekvent
Inspisere og rapportere mangler og skade på lasterom, lukedeksler og ballasttanker
- Inspeksjonene utføres i samsvar med fastsatte prosedyrer, og mangler og skade blir oppdaget og rapportert på forsvarlig måte
- Dersom det ikke blir oppdaget mangler eller skade, viser prestasjoner fra prøving og bedømmelse klart tilstrekkelig kompetanse i å følge prosedyrer og ferdighet i å skille mellom normale deler, deler med mangler eller skadede deler på skipet
Sikre at kravene om hindring av forurensning oppfylles
- Prosedyrer for overvåking av arbeidsoperasjoner om bord og for å sikre at kravene i MARPOL oppfylles fullt ut
- Tiltak for å sikre at et positivt miljømessig omdømme opprettholdes
Opprettholde skipets sjødyktighet
- Stabilitetsforholdene oppfyller IMOs kriterier for skips stabilitet i intakt tilstand under alle lasteforhold
- Tiltak for å sikre og opprettholde skipets vanntette sikkerhet er i samsvar med anerkjent praksis
Forebygge, begrense og slokke branner om bord
- Problemets type og omfang identifiseres umiddelbart og de første tiltakene er i tråd med skipets nødprosedyre og beredskapsplaner
- Evakuerings-, nødavstengings- og isolerings- prosedyrer er tilpasset nødsituasjonens art og gjennomføres umiddelbart
- Prioritert rekkefølge og nivå og tidsbruk for rapporter og informasjon til personell om bord er relevante for nødssituasjonens art og gjenspeiler graden av hastverk i situasjonen
Betjene redningsredskaper
- Tiltak som iverksettes i evakuerings- og redningssituasjoner er tilpasset rådende omstendigheter og forhold, og er i samsvar med anerkjent sikkerhetspraksis og normer
Gi medisinsk førstehjelp om bord på skip
- Skadenes eller forholdenes sannsynlige årsak, art og omfang påvises umiddelbart, og behandlingen minimaliserer den umiddelbare trusselen mot menneskeliv
Overvåke oppfyllelsen av regelverkets krav
- Regelverkets krav med hensyn til sikkerhet for menneskeliv til sjøs, sikring og vern av havmiljøet identifiseres riktig
Bruk av ferdigheter i lederskap og lagarbeid
- Mannskapet tildeles oppgaver informeres om forventede normer for arbeid og atferd på en måte som er hensiktsmessig for de aktuelle personene
- Opplæringsmål og aktiviteter basert på bedømmelse av nåværende kompetanse og egenskaper og driftskrav
- Det skal demonstreres at operasjonene er i samsvar med gjeldende regler
- Operasjonene er planlagt og ressursene er tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
- Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
- Effektiv lederskapsatferd demonstreres
- Nødvendige medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt status for fartøyet, driftsstatus og ytre omstendigheter
- Beslutningene er de mest effektive for situasjonen
Bidra til skipets og personellets sikkerhet
- Egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig
- Prosedyrer og sikre arbeidsrutiner utformet for å sikre personell og skipet følges til enhver tid
- Prosedyrer utformet for å verne miljøet følges til enhver tid
- Opprinnelige og oppfølgende tiltak for å bli oppmerksom på en nødssituasjon er i samsvar med etablerte nødprosedyrer
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av dekksoffiserer som skal søke kompetansesertifikat dekksoffiser klasse 5
Krav til fartøy:
Fartøyets største lengde må være minimum 15m lengde eller mer og som er registrert for å gå i fartsområde 3 eller større.
Skal du søke om sertifikat begrenset til fartsområde 1 og 2 så kan fartøyet være registrert for fartsområde 1 eller større.
Alle punkter i sjekklisten skal kunne gjennomgås om bord på fartøyet bedømmelsen blir gjennomført.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen må gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat dekksoffiser klasse 5 eller høyere og assessor kvalifikasjonsbevis. Assessor kvalifikasjonsbevis kan erstattes ved å dokumentere at assessor er lærer i alle konvensjonsfag relevant for bedømmelsen.
Sjekkliste etter tabell A-II/3 i STCW konvensjonen
Planlegge og gjennomføre en kystreise og bestemme posisjon
- Informasjon som hentes fra navigasjonskart og publikasjoner er relevant, tolkes riktig og anvendes forsvarlig.
- Hoved metoden for å bestemme skipets posisjon er den best egnede under de rådende omstendigheter og forhold
- Posisjonen bestemmes innenfor grensene for akseptable instrument-/systemfeil
- Påliteligheten til informasjonen som hentes gjennom hoved metoden for posisjonsbestemmelse, kontrolleres med passende mellomrom
- Beregninger og målinger av navigasjonsinformasjon er nøyaktige
- Kart og publikasjoner som velges, er i den største målestokken om bord som egner seg for området der navigeringen skjer, og kart korrigeres i samsvar med den nyeste informasjonen som er tilgjengelig
- Funksjonskontroll av og tester for navigasjonssystemer er i samsvar med produsentens anbefalinger, god navigasjonspraksis og IMO-resolusjoner om ytelsesnormer for navigasjonsutstyr
- Tolking og analyse av informasjon fra radar er i samsvar med anerkjent navigasjonspraksis og tar hensyn til radarens begrensninger og nøyaktighetsnivåer
- Feil ved magnetiske kompass påvises og anvendes riktig på kurser og peilinger
- Den styremodusen som velges, er den best egnede for de rådende vær-, sjø- og trafikkforholdene og de ønskede manøvrene
- Målinger og observasjoner av værforhold er nøyaktige og tilpasset den aktuelle reisen
- Meteorologisk informasjon tolkes og anvendes riktig for å opprettholde trygg reise for fartøyet
Opprettholde en sikker brovakt
- Vakt og vaktskifter utføres i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
- Det holdes forsvarlig utkikk til enhver tid og på en slik måte at anerkjente prinsipper og framgangsmåter følges
- Lanterner, signalfigurer og lydsignaler oppfyller kravene i De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer, og identifiseres riktig
- Hyppighet og omfang av overvåking av skipstrafikken, skipet og miljøet er i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
- Tiltak for å unngå å komme for nær eller støte sammen med andre fartøyer, er i samsvar med De internasjonale regler til forebygging av sammenstøt på sjøen, 1972, med endringer
- Avgjørelser om å endre kurs og/eller fart fattes i rett tid og i samsvar med akseptert navigasjonsprosedyrer
- Det foretas en forsvarlig registrering av bevegelser og aktiviteter knyttet til skipets navigering
- Ansvaret for navigeringens sikkerhet defineres klart til enhver tid, herunder perioder når skipsføreren er på broen og når det er los om bord
Reagere i nødssituasjoner
- Nødssituasjonens type og omfang identifiseres umiddelbart
- De første tiltakene og, om nødvendig, manøvreringen er i samsvar med beredskapsplanene og tilpasset graden av hastverk i situasjonen og nødssituasjonens art
Reagere på et nødsignal til sjøs
- Nødsignaler gjenkjennes umiddelbart
- Beredskapsplaner og instrukser i stående ordrer iverksettes og oppfylles
Manøvrere skipet og betjene mindre skipsmaskineri
- Driftsbegrensningene for sikker drift av skipets framdrifts-, styre- og kraftsystemer overskrides ikke ved normale manøvrer
- Justeringer av skipets kurs og fart opprettholder navigeringens sikkerhet
- Hovedmaskineri, hjelpemaskineri og utstyr betjenes til enhver til i samsvar med tekniske spesifikasjoner og innenfor trygge driftsbegrensninger
Overvåke lasting, stuing, sikring og lossing av last og omsorgen for last under reisen
- Laste- og losseoperasjoner utføres i samsvar med lasteplanen eller andre dokumenter og etablerte sikkerhetsregler/-forskrifter, driftsinstrukser for utstyr og stuingsbegrensninger om bord
- Håndtering av farlig, risikofylt og skadelig last tilfredsstiller internasjonale regler og anerkjente standarder og sikkerhetsregler for arbeidsoperasjoner
Sikre at kravene om hindring av forurensning oppfylles
- Prosedyrene for overvåking av arbeidsoperasjoner om bord og for å sikre oppfyllelse av MARPOL-kravene følges fullt
Opprettholde skipets sjødyktighet
- Stabilitetsforholdene oppfyller IMOs kriterier for skips stabilitet i intakt tilstand under alle lasteforhold
- Tiltak for å sikre og opprettholde skipets vanntette sikkerhet er i samsvar med anerkjent praksis
Forebygge, begrense og slokke branner om bord
- Problemets type og omfang identifiseres umiddelbart og de første tiltakene er i tråd med skipets nødprosedyre og beredskapsplaner
- Evakuerings-, nødavstengings- og isoleringsprosedyrer er tilpasset nødssituasjonens art og gjennomføres umiddelbart
- Prioritert rekkefølge og nivå og tidsbruk for rapporter og informasjon til personell om bord er relevante for nødssituasjonens art og gjenspeiler graden av hastverk i situasjonen av kompetanse
Betjene redningsredskaper
- Tiltak som iverksettes i evakuerings- og redningssituasjoner er tilpasset rådende omstendigheter og forhold, og er i samsvar med anerkjent sikkerhetspraksis og normer
Gi medisinsk førstehjelp om bord på skip
- Skadenes eller forholdenes sannsynlige årsak, art og omfang påvises umiddelbart, og behandlingen minimaliserer den umiddelbare trusselen mot menneskeliv
Overvåke oppfyllelsen av regelverkets krav
- Regelverkets krav med hensyn til sikkerhet for menneskeliv til sjøs, sikkerhet og vern av havmiljøet identifiseres riktig
Bidra til skipets og personellets sikkerhet
- Egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig
- Prosedyrer og sikre arbeidsrutiner utformet for å sikre personell og skipet følges til enhver tid
- Prosedyrer utformet for å verne miljøet følges til enhver tid
- Opprinnelige og oppfølgende tiltak for å bli oppmerksom på en nødssituasjon er i samsvar med etablerte nødprosedyrer
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av sjøfolk som skal søke ferdighetssertifikat matros.
Krav til fartøy:
- Fartøyet må være sjøgående (fartsområde 3 eller større).
- Alle punkter i sjekklisten skal kunne gjennomgås om bord på fartøyet bedømmelsen blir gjennomført.
Hvem kan gjennomføre bedømmelsen:
Bedømmelsen kan gjennomføres av kvalifisert person med gyldig kompetansesertifikat dekksoffiser.
Sjekkliste etter tabell A-II/5 i STCW konvensjonen
Bidra til en sikker brovakt
- Kommunikasjonen er klar og konsis
- Vakt og vaktskifter utføres i samsvar med anerkjent praksis og framgangsmåter
Bidra til å legge til, ankre og andre fortøyningsoperasjoner
- Operasjoner utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis og driftsinstrukser for utstyr
Bidra til håndtering av last og forråd
- Operasjoner utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis og driftsinstrukser for utstyr
- Håndtering av farlig, risikofylt og skadelig last eller forråd utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis
Bidra til sikker drift av dekksutstyr og maskineri
- Operasjoner utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis og driftsinstrukser for utstyr
- Kommunikasjonen innenfor operatørens ansvarsområde lykkes konsekvent
- Drift av utstyret utføres trygt i samsvar med fastsatte prosedyrer
- Demonstrere riktige metoder for rigging og endring i samsvar med sikker industripraksis
- Demonstrere riktig laging og bruk av knuter, spleiser, stoppere, surring, omfletting samt riktig håndtering av duk
- Demonstrere riktig bruk av blokk og talje
- Demonstrere riktige metoder for håndtering av liner, wire, kabler og kjettinger
Anvende forholdsregler for helse og sikkerhet på arbeidsplassen
- Prosedyrer utformet for å verne personell og skipet følges til enhver tid
- Sikre arbeidsrutiner følges og egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig til enhver tid
Anvende forholdsregler og bidra til hindring av forurensning av havmiljøet
- Prosedyrer utformet for å verne havmiljøet følges til enhver tid
Operere redningsfarkoster og mann-over-bord-båter
- Tiltak som iverksettes i evakuerings- og redningssituasjoner er tilpasset rådende omstendigheter og forhold, og er i samsvar med anerkjent sikkerhetspraksis og normer
Bidra til vedlikehold og reparasjoner om bord på skipet
- Vedlikeholds- og reparasjonsarbeid utføres i samsvar med tekniske, sikkerhetsmessige og prosedyremessige spesifikasjoner
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomføre ved bedømmelse av sjøfolk som skal søke kompetansesertifikat maskinoffiser klasse 2
Krav til fartøy:
Fartøy med framdriftskraft 750 kW eller mer.
Sjekkliste etter Tabell A-III/2 i STCW konvensjonen
Styre driften av framdriftsmaskineriet
- Riktig forklaring og forståelse av konstruksjonskjennetegn og driftsmekanismer
Planlegge og tidfeste arbeidsoperasjoner
- Planlegging og forberedelse av arbeidsoperasjoner tilpasses kraftanleggets konstruksjonsparameter og reisens krav
Drift, overvåking, ytelsesvurdering og opprettholdelse av sikkerhet på framdriftsmaskineri og hjelpemaskineri
- Metodene for å forberede oppstart og for å gjøre tilgjengelig brennstoffer, smøremidler, kjølevann og luft er de mest egnede
- Kontrollene av trykkforhold, temperatur og omdreininger under oppstart og oppvarming er i samsvar med tekniske spesifikasjoner og godkjente arbeidsplaner
- Overvåking av hovedframdrifts- og hjelpesystemene er tilstrekkelig til å opprettholde trygge driftstilstander
- Metodene for å forberede stans og for tilsyn med avkjølingen av maskinen er de best egnede
- Metodene for måling av maskinenes belastningskapasitet er i samsvar med tekniske spesifikasjoner
- Ytelsen kontrolleres mot ordrer fra broen
- Ytelsesnivåene er i samsvar med tekniske spesifikasjoner
Styre brennstoff-, smøre- og ballastoperasjoner
- Brennstoff- og ballastoperasjoner oppfyller driftskrav og utføres slik at forurensning av havmiljøet unngås
Betjene elektrisk og elektronisk kontrollutstyr
- Drift av utstyr og system er i samsvar med driftshåndbøkene
- Ytelsesnivåene er i samsvar med tekniske spesifikasjoner
Styre feilsøking, gjenoppretting av elektrisk og elektronisk utstyr til driftstilstand
- Vedlikeholdsarbeid er riktig planlagt i samsvar med tekniske, lovmessige, sikkerhetsmessige og prosedyremessige spesifikasjoner
- Inspeksjon, testing og feilsøking av utstyr er hensiktsmessig
Lede sikre og effektive prosedyrer for vedlikehold og reparasjoner
- Vedlikeholds aktiviteter planlegges og utføres riktig i samsvar med tekniske og sikkerhetsmessige spesifikasjoner i regelverk og prosedyrer
- Relevante planer og spesifikasjoner og egnede materialer og egnet utstyr er tilgjengelige for vedlikehold og reparasjoner
- Tiltak som treffes, fører til gjenoppretting av maskinanlegget ved hjelp av den best egnede metoden
Oppdage og identifisere årsaken til maskineriets feilfunksjoner og rette opp feil
- Metodene for å sammenligne faktiske driftstilstander er i samsvar med anbefalt praksis og anbefalte framgangsmåter
- Tiltak og avgjørelser er i samsvar med anbefalte driftsspesifikasjoner og driftsbegrensninger
Sikre trygge arbeidsrutiner
- Arbeidsrutiner er i samsvar med regelverkets krav, med anvisninger og tillatelser til å arbeide, og ivaretar miljømessige hensyn
Kontrollere trim, stabilitet og belastning
- Stabilitets- og belastningstilstander holdes innenfor trygge grenseverdier til alle tider
Overvåke og kontrollere overholdelse av regelverkets krav og tiltak for å ivareta sikkerheten for menneskeliv til sjøs, sikring og vern av havmiljøet
- Prosedyrer for overvåking av operasjoner og vedlikehold er i samsvar med regelverkets krav
- Potensiell manglende overholdelse identifiseres omgående og fullt ut
- Krav til fornyelse og forlengelse av sertifikater sikrer fortsatt gyldighet for besiktede elementer og utstyr
Opprettholde sikkerhet og trygghet for fartøy, mannskap og passasjerer og driftsklar tilstand for rednings-, brannslokkings- og andre sikkerhetssystemer
- Prosedyrer for overvåking av branndeteksjons- og sikkerhetssystemer sikrer at alle alarmer oppdages omgående og at det reageres i samsvar med etablerte nødprosedyrer
Utvikle beredskaps- og havarikontrollplaner og håndtere nødssituasjoner
- Nødprosedyrer er i samsvar med de etablerte planene for nødssituasjoner
Bruk av ferdigheter i lederskap og organisering
- Mannskapet tildeles oppgaver informeres om forventede normer for arbeid og atferd på en måte som er hensiktsmessig for de aktuelle personene
- Opplæringsmål og aktiviteter basert på bedømmelse av nåværende kompetanse og egenskaper og driftskrav
- Det skal demonstreres at operasjonene er i samsvar med gjeldende regler
- Operasjonene er planlagt og ressursene er tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
- Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
- Effektiv lederskapsatferd demonstreres
- Nødvendige medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt status for fartøyet, driftsstatus og ytre omstendigheter
- Beslutningene er de mest effektive for situasjonen
- Det skal demonstreres at operasjonene er effektive og i samsvar med gjeldende regler
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av sjøfolk som skal søke kompetansesertifikat maskinoffiser klasse 4.
Krav til fartøy:
Fartøy med framdriftskraft 750 kW eller mer.
Sjekkliste etter tabell A-III/1 i STCW konvensjonen
Opprettholde en sikker maskinvakt
- Vakt og vaktskifter utføres i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
- Hyppighet og omfang av overvåking av maskinutstyr og systemer er i tråd med produsentens anbefalinger og anerkjente prinsipper og framgangsmåter, herunder grunnprinsipper som skal iakttas for maskinvakt
- Det foretas en forsvarlig registrering av bevegelser og aktiviteter knyttet til skipets maskinsystemer
- Ressursene er fordelt og tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
- Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
- Tvilsomme beslutninger og/eller handlinger fører til egnet utfordring og reaksjon
- Effektiv lederskapsatferd identifiseres
- Medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt tilstand for maskinrom og tilhørende systemer og ytre omstendigheter
Bruke engelsk skriftlig og muntlig
- Publikasjoner på engelsk som er relevante for maskinoffiserens plikter, forstås riktig
- Kommunikasjonen er klar og blir forstått
Bruke interne kommunikasjonssystemer
- Sending og mottak av meldinger lykkes konsekvent
- Kommunikasjonsregistre er fullstendige, nøyaktige og i samsvar med lovfestede krav
Betjene hoved- og hjelpemaskineri og tilknyttede kontrollsystemer
- Konstruksjons- og driftsmekanismer kan forstås og forklares med tegninger/instruksjoner
- Arbeidsoperasjoner planlegges og foretas i samsvar med driftshåndbøker, etablerte regler og prosedyrer for å sikre trygge operasjoner og unngå forurensning av havmiljøet
- Avvik fra normen påvises umiddelbart
- Ytelsen til maskinanlegg og maskinsystemer oppfyller konsekvent kravene, herunder ordrer fra broen vedrørende endringer av fart og kurs
- Årsakene til feilfunksjoner i maskineri identifiseres umiddelbart, og tiltakene som treffes har som formål å ivareta den totale sikkerheten for skip og maskinanlegg, idet det tas hensyn til rådende omstendigheter og forhold
Betjene drivstoff-, smøre-, ballast- og andre pumpesystemer og tilknyttede kontrollsystemer
- Arbeidsoperasjoner planlegges og foretas i samsvar med driftshåndbøker, etablerte regler og prosedyrer for å sikre trygge operasjoner og unngå forurensning av havmiljøet
- Avvik fra normen påvises umiddelbart og egnede tiltak treffes
Betjene elektriske og elektroniske anlegg og kontrollsystemer
- Arbeidsoperasjoner planlegges og foretas i samsvar med driftshåndbøker, etablerte regler og prosedyrer for å sikre trygge operasjoner
- Elektriske og elektroniske anlegg og kontrollsystemer kan forstås og forklares med tegninger/instruksjoner
Vedlikehold og reparasjon av elektrisk og elektronisk utstyr
- Riktige sikkerhetsprosedyrer følges
- Riktig valg og bruk av håndverktøy, måleinstrumenter og prøveutstyr og nøyaktig tolking av resultatene
- Demontering, inspeksjon, reparasjon og sammensetting av utstyr er i samsvar med håndbøker og god praksis
- Sammensetting og funksjonstesting er i samsvar med håndbøker og god praksis
Riktig bruk av håndverktøy, maskinverktøy og måleinstrumenter for montering og reparasjoner om bord
- Riktig identifikasjon av viktige parameter for montering av typiske skipsrelaterte komponenter
- Riktig valg av materiale
- Montering er innenfor fastsatte toleransegrenser
- Riktig og trygg bruk av håndverktøy, maskinverktøy og måleinstrumenter
Vedlikehold og reparasjon av maskineri og utstyr om bord
- Riktige sikkerhetsprosedyrer følges
- Riktig valg av verktøy og reserveutstyr
- Demontering, inspeksjon, reparasjon og sammensetting av utstyr er i samsvar med håndbøker og god praksis
- Igangkjøring etter sammensetting, og funksjonstesting, er i samsvar med håndbøker og god praksis
- Riktig valg av materialer og deler
Sikre at kravene om hindring av forurensning oppfylles
- Prosedyrer for overvåking av arbeidsoperasjoner om bord og for å sikre at kravene i MARPOL oppfylles fullt ut
- Tiltak for å sikre at et positivt miljømessig omdømme opprettholdes
Opprettholde skipets sjødyktighet
- Stabilitetsforholdene oppfyller IMOs kriterier for skips stabilitet i intakt tilstand under alle lasteforhold
- Tiltak for å sikre og opprettholde skipets vanntette sikkerhet er i samsvar med anerkjent praksis
Forebygge, begrense og slokke branner om bord
- Problemets type og omfang identifiseres umiddelbart og de første tiltakene er i tråd med skipets nødprosedyre og beredskapsplaner
- Evakuerings-, nødavstengings- og isoleringsprosedyrer er tilpasset nødssituasjonens art og gjennomføres umiddelbart
- Prioritert rekkefølge og nivå og tidsbruk for rapporter og informasjon til personell om bord er relevante for nødssituasjonens art og gjenspeiler graden av hastverk i situasjonen
Betjene livredningsredskaper
- Tiltak som iverksettes i evakuerings- og redningssituasjoner er tilpasset rådende omstendigheter og forhold, og er i samsvar med anerkjent sikkerhetspraksis og normer
Gi medisinsk førstehjelp om bord på skip
- Skadenes eller forholdenes sannsynlige årsak, art og omfang påvises umiddelbart, og behandlingen minimaliserer den umiddelbare trusselen mot menneskeliv
Overvåke oppfyllelsen av regelverkets krav
- Regelverkets krav med hensyn til sikkerhet for menneskeliv til sjøs, sikring og vern av havmiljøet identifiseres riktig
Bruk av ferdigheter i lederskap og lagarbeid
- Mannskapet tildeles oppgaver og informeres om forventede normer for arbeid og atferd på en måte som er hensiktsmessig for de aktuelle personene
- Opplæringsmål og aktiviteter basert på bedømmelse av nåværende kompetanse og egenskaper og driftskrav
- Det skal demonstreres at operasjonene er i samsvar med gjeldende regler
- Operasjonene er planlagt og ressursene er tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
- Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
- Effektiv lederskapsatferd demonstreres
- Nødvendige medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt status for fartøyet, driftsstatus og ytre omstendigheter
- Beslutningene er de mest effektive for situasjonen
Bidra til skipets og personellets sikkerhet
- Egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig
- Prosedyrer og sikre arbeidsrutiner utformet for å sikre personell og skipet følges til enhver tid
- Prosedyrer utformet for å verne miljøet følges til enhver tid
- Opprinnelige og oppfølgende tiltak for å bli oppmerksom på en nødssituasjon er i samsvar med etablerte nødprosedyrer
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av sjøfolk som skal søke ferdighetssertifikat skipsmotormekaniker.
Sjekkliste etter tabell A-III/5 i STCW konvensjonen
Bidra til en sikker maskinvakt
- Kommunikasjonen er klar og konsis
- Vakt og vaktskifter utføres i samsvar med anerkjent praksis og framgangsmåter
Bidra til å overvåke og kontrollere en maskinvakt
- Hyppighet og omfang av overvåking av hoved- og hjelpemaskineriet er i samsvar med anerkjente prinsipper og framgangsmåter
- Avvik fra normen påvises
- Usikre forhold eller mulige risikoer gjenkjennes umiddelbart, og rapporteres og rettes før arbeidet fortsetter
Bidra til drivstoffylling og oljeoverføring
- Overføringsoperasjoner utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis og driftsinstrukser for utstyr
- Håndtering av farlig, risikofylt og skadelig væske utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis
- Kommunikasjonen innenfor operatørens ansvarsområde lykkes konsekvent
Bidra til lense- og ballastoperasjoner
- Operasjoner og vedlikehold utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis og driftsinstrukser for utstyr, og forurensning av havmiljøet unngås
- Kommunikasjonen innenfor operatørens ansvarsområde lykkes konsekvent
Bidra til drift av utstyr og maskineri
- Operasjoner utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis og driftsinstrukser for utstyr
- Kommunikasjonen innenfor operatørens ansvarsområde lykkes konsekvent
Sikker bruk av elektrisk utstyr
- Gjenkjenner og rapporterer elektriske farer og usikkert utstyr
- Forstår sikker spenning for håndholdt utstyr
- Forstår risikoer forbundet med utstyr med høy spenning og arbeid om bord
Bidra til vedlikehold og reparasjoner om bord på skipet
- Vedlikeholdsarbeid utføres i samsvar med tekniske, sikkerhetsmessige og prosedyremessige spesifikasjoner
- Riktig valg og bruk av utstyr og verktøy
Bidra til håndtering av forråd
- Forrådsoperasjoner utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis og driftsinstrukser for utstyr
- Håndtering av farlig, risikofylt og skadelig forråd utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis
- Kommunikasjonen innenfor operatørens ansvarsområde lykkes konsekvent
Anvende forholdsregler og bidra til hindring av forurensning av havmiljøet
- Prosedyrer utformet for å verne havmiljøet følges til enhver tid
Anvende prosedyrer for helse og sikkerhet på arbeidsplassen
- Prosedyrer utformet for å verne personell og skipet følges til enhver tid
- Sikre arbeidsrutiner følges og egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig til enhver tid
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av sjøfolk som skal søke kompetansesertifikat skipselektrikeroffiser
Sjekkliste etter tabell A-III/6 i STCW konvensjonen
Overvåke driften av elektriske og elektroniske anlegg og kontrollsystemer
- Drift av utstyr og system er i samsvar med driftshåndbøkene
- Ytelsesnivåene er i samsvar med tekniske spesifikasjoner
Overvåke driften av automatiske kontrollsystemer på framdrifts- og hjelpemaskineri
- Overvåking av hovedframdrifts- og hjelpesystemene er tilstrekkelig til å opprettholde trygg driftstilstand
Drive generatorer og fordelingssystemer
- Arbeidsoperasjoner planlegges og foretas i samsvar med driftshåndbøker, etablerte regler og prosedyrer for å sikre trygge operasjoner
- Elektriske fordelingsanlegg kan forstås og forklares med tegninger/instruksjoner
Drive og vedlikeholde kraftanlegg på mer enn 1000 volt
- Arbeidsoperasjoner planlegges og foretas i samsvar med driftshåndbøker, etablerte regler og prosedyrer for å sikre trygge operasjoner
Drive datamaskiner og datanettverk på skip
- Datanettverk og datamaskiner kontrolleres og håndteres riktig
Bruke engelsk skriftlig og muntlig
- Publikasjoner på engelsk som er relevante for offiserens plikter, forstås riktig Kommunikasjonen er klar og blir forstått
Bruke interne kommunikasjonssystemer
- Sending og mottak av meldinger lykkes konsekvent
- Kommunikasjonsregistre er fullstendige, nøyaktige og i samsvar med lovfestede krav
Vedlikehold og reparasjon av elektrisk og elektronisk utstyr
- Riktige sikkerhetsprosedyrer følges
- Riktig valg og bruk av håndverktøy, måleinstrumenter og prøveutstyr og nøyaktig tolking av resultatene
- Demontering, inspeksjon, reparasjon og sammensetting av utstyr er i samsvar med håndbøker og god praksis
- Sammensetting og funksjonstesting er i samsvar med håndbøker og god praksis
Vedlikehold og reparasjon av automasjons- og kontrollsystemer på hovedframdrifts- og hjelpemaskineri
- Virkningen av svikt i tilhørende anlegg og systemer er nøyaktig fastslått, skipets tekniske tegninger er riktig tolket, måle- og kalibreringsinstrumenter er brukt riktig, og de tiltakene som treffes, er begrunnet
- Isolering, demontering og sammensetting av anlegg og utstyr er i samsvar med produsentens sikkerhetsanvisninger og instruksjoner om bord samt spesifikasjoner i regelverk og vedrørende sikkerhet. Tiltak som treffes fører til gjenoppretting av automasjons- og kontrollsystemer ved hjelp av den metoden som er best egnet under de rådende omstendigheter og forhold
Vedlikehold og reparasjon av navigasjonsutstyr på broen og skipets kommunikasjonssystemer
- Virkningen av svikt i tilhørende anlegg og systemer er nøyaktig fastslått, skipets tekniske tegninger er riktig tolket, måle- og kalibreringsinstrumenter er brukt riktig, og de tiltakene som treffes, er begrunnet
- Isolering, demontering og sammensetting av anlegg og utstyr er i samsvar med produsentens sikkerhetsanvisninger og instruksjoner om bord samt spesifikasjoner i regelverk og vedrørende sikkerhet. Tiltak som treffes fører til gjenoppretting av navigasjonsutstyr på broen og skipets kommunikasjons-systemer ved hjelp av den metoden som er best egnet under de rådende omstendigheter og forhold
Vedlikehold og reparasjon av elektriske og elektroniske anlegg og kontrollsystemer på utstyr for dekksmaskineri og lasthåndtering
- Virkningen av svikt i tilhørende anlegg og systemer er nøyaktig fastslått, skipets tekniske tegninger er riktig tolket, måle- og kalibreringsinstrumenter er brukt riktig, og de tiltakene som treffes, er begrunnet
- Isolering, demontering og sammensetting av anlegg og utstyr er i samsvar med produsentens sikkerhetsanvisninger og instruksjoner om bord samt spesifikasjoner i regelverk og vedrørende sikkerhet. Tiltak som treffes fører til gjenoppretting av utstyr for dekksmaskineri og lasthåndtering ved hjelp av den metoden som er best egnet under de rådende omstendigheter og forhold
Vedlikehold og reparasjon av kontroll- og sikkerhetssystemer på hotellutstyr
- Virkningen av svikt i tilhørende anlegg og systemer er nøyaktig fastslått, skipets tekniske tegninger er riktig tolket, måle- og kalibreringsinstrumenter er brukt riktig, og de tiltakene som treffes, er begrunnet
- Isolering, demontering og sammensetting av anlegg og utstyr er i samsvar med produsentens sikkerhetsanvisninger og instruksjoner om bord samt spesifikasjoner i regelverk og vedrørende sikkerhet. Tiltak som treffes fører til gjenoppretting av kontroll- og sikkerhetssystemer på hotellutstyr ved hjelp av den metoden som er best egnet under de rådende omstendigheter og forhold
Sikre at kravene om hindring av forurensning oppfylles
- Prosedyrer for overvåking av arbeidsoperasjoner om bord og for å sikre at kravene om hindring av forurensning oppfylles fullt ut
- Tiltak for å sikre at et positivt miljømessig omdømme opprettholdes
Forebygge, begrense og slokke brann om bord
- Problemets type og omfang identifiseres umiddelbart og de første tiltakene er i tråd med skipets nødprosedyre og beredskapsplaner
- Evakuerings-, nødavstengings- og isoleringsprosedyrer er tilpasset nødssituasjonens art og gjennomføres umiddelbart
- Prioritert rekkefølge og nivå og tidsbruk for rapporter og informasjon til personell om bord er relevante for nødssituasjonens art og gjenspeiler graden av hastverk i situasjonen
Betjene livredningsredskaper
- Tiltak som iverksettes i evakuerings- og redningssituasjoner er tilpasset rådende omstendigheter og forhold, og er i samsvar med anerkjent sikkerhetspraksis og normer
Gi medisinsk førstehjelp om bord på skip
- Skadenes eller forholdenes sannsynlige årsak, art og omfang påvises umiddelbart, og behandlingen minimaliserer den umiddelbare trusselen mot menneskeliv
Bruk av ferdigheter i lederskap og lagarbeid
- Mannskapet tildeles oppgaver og informeres om forventede normer for arbeid og atferd på en måte som er hensiktsmessig for de aktuelle personene
- Opplæringsmål og aktiviteter basert på bedømmelse av nåværende kompetanse og egenskaper og driftskrav
- Operasjonene er planlagt og ressursene er tildelt etter behov i riktig prioritert rekkefølge for å utføre nødvendige oppgaver
- Kommunikasjon gis og mottas klart og utvetydig
- Effektiv lederskapsatferd demonstreres
- Nødvendige medlemmer av gruppen deler presis forståelse av nåværende og forutsagt status for fartøyet, driftsstatus og ytre omstendigheter
- Beslutningene er de mest effektive for situasjonen
Bidra til skipets og personellets sikkerhet
- Egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig
- Prosedyrer og sikre arbeidsrutiner utformet for å sikre personell og skipet følges til enhver tid
- Prosedyrer utformet for å verne miljøet følges til enhver tid
- Opprinnelige og oppfølgende tiltak for å bli oppmerksom på en nødssituasjon er i samsvar med etablerte nødprosedyrer
-
Dette er sjekklisten som assessor skal gjennomgå ved bedømmelse av sjøfolk som skal søke ferdighetssertifikat skipselektriker
Sjekkliste etter tabell A-III/7 i STCW konvensjonen
Sikker bruk av elektrisk utstyr
- Forstår og følger sikkerhetsanvisninger for elektrisk utstyr og maskineri
- Gjenkjenner og rapporterer elektriske farer og usikkert utstyr
- Forstår sikker spenning for håndholdt utstyr
- Forstår risikoer forbundet med utstyr med høy spenning og arbeid om bord
Bidra til overvåking av driften av elektriske anlegg og maskineri
- Kunnskap som sikrer at
- driften av utstyr og system er i samsvar med driftshåndbøkene
- ytelsesnivåene er i samsvar med tekniske spesifikasjoner
Bruke håndverktøy, elektrisk og elektronisk måleutstyr for feilfinning, vedlikehold og reparasjoner
- Tilfredsstillende gjennomføring av sikkerhetsprosedyrer
- Riktig valg og bruk av prøveutstyr og nøyaktig tolking av resultatene
- Valg av prosedyrer for gjennomføring av reparasjoner og vedlikehold er i samsvar med håndbøker og god praksis
Bidra til vedlikehold og reparasjoner om bord på skipet
- Vedlikeholdsarbeid utføres i samsvar med tekniske, sikkerhetsmessige og prossedyremesige spesifikasjoner
- Riktig valg og bruk av utstyr og verktøy
Bidra til vedlikehold og reparasjon av elektriske anlegg og maskineri om bord
- Virkningen av svikt i tilhørende anlegg og systemer er nøyaktig fastslått, skipets tekniske tegninger er riktig tolket, måle- og kalibreringsinstrumenter er brukt riktig, og de tiltakene som treffes, er begrunnet
- Isolering, demontering og sammensetting av anlegg og utstyr er i samsvar med produsentens sikkerhetsanvisninger og instruksjoner om bord
Bidra til håndtering av forråd
- Stuing av forråd utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis og driftsinstrukser for utstyr
- Håndtering av farlig, risikofylt og skadelig forråd utføres i samsvar med etablert sikkerhetspraksis
- Kommunikasjonen innenfor operatørens ansvarsområde lykkes konsekvent
Anvende forholdsregler og bidra til hindring av forurensning av havmiljøet
- Prosedyrer utformet for å verne havmiljøet følges til enhver tid
Anvende prosedyrer for helse og sikkerhet på arbeidsplassen
- Prosedyrer utformet for å verne personell og skipet følges til enhver tid
- Sikre arbeidsrutiner følges og egnet sikkerhets- og verneutstyr brukes riktig til enhver tid